Neuial : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
|-  
 
|-  
 
| |||||||| colspan="4" |''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (04/2016b)]]
 
| |||||||| colspan="4" |''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (04/2016b)]]
 +
|}
 +
 +
 +
== Morphologie ==
 +
 +
Ce verbe accuse une variation dialectale conséquente.
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
| (2) || Mi vé koutant || mounet te || '''naan''' || asamp kenoh.
 +
|-
 +
|  || [[pfi|moi]] [[vez|est]] [[kontant|contant]] || [[mont|aller]] [[da|pour]] || [[neuial|nager]] || [[asambles|ensemble]] [[gant|avec]].[[pronom incorporé|vous]]
 +
|-
 +
|  ||colspan="4" | 'Je veux bien aller nager avec vous.'  ||||''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:95)
 +
|}
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
| (3) ||'ma-hi ||'nheuñal.|||||| ''Cornouaillais de l'Est (Riec)''
 +
|-
 +
||| Emañ-hi o|| neuial. |||||| ''Équivalent standardisé''
 +
|-
 +
||| [[emañ|est]]-[[Pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée|elle]] [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup>|| nager
 +
|-
 +
|||colspan="4" | 'Elle nage.' |||||||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:12)
 +
|}
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
| (4) ||ha posubl  ||  dize|| gôet ||'''neoñ'''.
 +
|-
 +
|||[[ha posubl|et.possible]] || [[kaout|avait]] || [[gouzout|su]] ||nager
 +
|-
 +
|||colspan="4" | 'Et même s'il avait su nager.' |||||||| ''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:165)
 +
|}
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
| (5) ||<font color=green> / ̌jə-forX|| <font color=green> '''nweiẃ''' / </font color=green>
 +
|-
 +
| ||  [[gant|avec]]-[[forzh|force]] || nager
 +
|-
 +
|||colspan="4" | 'à force de nager' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:321)
 +
|}
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
| (6) || Met ni || ne ouiemp ket ||'''neuñv ''' kentoc'h.
 +
|-
 +
||| [[met|mais]] [[pfi|nous]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[gouzout|savions]] [[ket|pas]]|| nager [[kentoc'h|autrefois]]
 +
|-
 +
| ||colspan="4" |'Mais nous, on ne savait pas nager (autrefois).'
 +
|-
 +
| ||||||colspan="4" |''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:46)
 +
|}
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
|(7)|| N'on bet o '''neuñvial''' || nemed ur wech en hañv-mañ:||  ur sulvezh e oa.
 +
|-
 +
| || [[ne]] [[COP|suis]] [[mont|été]] [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> nager||  [[nemet|sauf]] [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[gwech|fois]] [[P.e|en]].[[art|le]] [[hañv|été]]-[[DEM|ci]] || [[art|un]] [[sul|dimanche]].[[-vezh|ée]] [[R]] [[COP|était]].
 +
|-
 +
|||colspan="4" | 'Je ne me suis baigné qu'une fois cet été: c'était un dimanche.'|||| ||||||||''Standard'', [[Morvannou (2011)|Morvannou (2011]]:153)
 
|}
 
|}
  

Version du 12 septembre 2019 à 12:21

Le verbe neuial signifie 'nager'.


(1) Ni zo bet da ninyal pegur 'oa tomm ar mor.
nous est été pour1 nager car était chaud le mer
'Nous sommes allés nous baigner car la mer était chaude.'
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b)


Morphologie

Ce verbe accuse une variation dialectale conséquente.


(2) Mi vé koutant mounet te naan asamp kenoh.
moi est contant aller pour nager ensemble avec.vous
'Je veux bien aller nager avec vous.' Vannetais, An Diberder (2000:95)


(3) 'ma-hi 'nheuñal. Cornouaillais de l'Est (Riec)
Emañ-hi o neuial. Équivalent standardisé
est-elle à4 nager
'Elle nage.' Bouzec & al. (2017:12)


(4) ha posubl dize gôet neoñ.
et.possible avait su nager
'Et même s'il avait su nager.' Sein, Fagon & Riou (2015:165)


(5) / ̌jə-forX nweiẃ /
avec-force nager
'à force de nager' Groix, Ternes (1970:321)


(6) Met ni ne ouiemp ket neuñv kentoc'h.
mais nous ne1 savions pas nager autrefois
'Mais nous, on ne savait pas nager (autrefois).'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:46)


(7) N'on bet o neuñvial nemed ur wech en hañv-mañ: ur sulvezh e oa.
ne suis été à4 nager sauf un 1fois en.le été-ci un dimanche.ée R était.
'Je ne me suis baigné qu'une fois cet été: c'était un dimanche.' Standard, Morvannou (2011:153)


Syntaxe

Le verbe neuial 'nager' a un seul argument qui est l'agent de l'action. C'est un verbe inergatif.