Différences entre les versions de « Naon »
De Arbres
(23 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Meus ket|| a '''naon'''. | |(1)|| Meus || ket || a || '''naon'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[kaout| | ||| 1SG.[[kaout|a]] || [[ket|pas]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || faim | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Je n'ai pas faim.' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:35) | |||
|} | |} | ||
Ligne 20 : | Ligne 22 : | ||
=== variation dialectale === | === variation dialectale === | ||
En vannetais, [[ | En vannetais pré-moderne, au moment de la collecte de l'[[ALBB]], [[Thibault (1914)|Thibault (1914]]:437) considère qu'à Cléguérec, 'faim' se traduit plus par <font color=green>/ nã /</font color=green> que par <font color=green>/ hoant /</font color=green> (''[[c'hoant]]''). | ||
En vannetais moderne, [[Doujet (2016)|Doujet (2016]]:25) relève le [[nom composé]] ''krèv gen '''nan''''' 'crêve-la-faim'. | |||
== Syntaxe == | == Syntaxe == | ||
Ligne 27 : | Ligne 30 : | ||
=== ''ket (a) naon'' 'pas faim' === | === ''ket (a) naon'' 'pas faim' === | ||
La préposition ''a'' n'apparaît pas toujours. | La préposition ''[[a]]''<sup>[[1]]</sup> n'apparaît pas toujours avant ''naon'' dans les négatives. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || Ben 'zeber || mat pez|| ket '''naon''' ||war-lerc'h. | |(2)|| Ben || ' || zeber || mat || pez || ket || '''naon''' || war-lerc'h. | ||
|- | |- | ||
| || [[a-benn|quand]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[debriñ|mange]].[[IMP]]|| [[mat|bien]] [[kaout|a]] | ||| [[a-benn|quand]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[debriñ|mange]].[[IMP|on]] || [[mat|bien]] || 2.[[kaout|a.HAB]] || [[ket|pas]] || faim || [[war-lerc'h|après]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'Quand on mange bien, on n'a pas faim après.' | ||
|- | |||
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', Mona Bouzeg, c.p. (02/2012) | |||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 2 août 2023 à 21:42
Le nom naon 'faim' est masculin.
(1) | Meus | ket | a | naon. | ||||||||||||||
1SG.a | pas | de1 | faim | |||||||||||||||
'Je n'ai pas faim.' | ||||||||||||||||||
Léonard, Kervella (2009:35) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe adjectival -edig obtient naonedig 'affamé'.
variation dialectale
En vannetais pré-moderne, au moment de la collecte de l'ALBB, Thibault (1914:437) considère qu'à Cléguérec, 'faim' se traduit plus par / nã / que par / hoant / (c'hoant).
En vannetais moderne, Doujet (2016:25) relève le nom composé krèv gen nan 'crêve-la-faim'.
Syntaxe
ket (a) naon 'pas faim'
La préposition a1 n'apparaît pas toujours avant naon dans les négatives.
(2) | Ben | ' | zeber | mat | pez | ket | naon | war-lerc'h. | |||||||||
quand | R1 | mange.on | bien | 2.a.HAB | pas | faim | après | ||||||||||
'Quand on mange bien, on n'a pas faim après.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Mona Bouzeg, c.p. (02/2012) |