Différences entre les versions de « Modification de degré progressive »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La modification de degré progressive procède par [[réduplication]] de l'adjectif seul (''brav[[-oc'h|oc'h]]-brav[[superlatif|añ]]'', /beau.plus-beau.le.plus/, > 'de plus en plus beau') ou autour d'une [[préposition]] comme ''[[ouzh]]'' (''mui-[[ouzh]]-mui'', 'de plus en plus') ou de la [[coordination]] ''[[ha(g)]]''. | La '''modification de degré progressive''' opère une [[modification de degré]] d'un adjectif de façon dynamique. | ||
La modification de degré progressive procède par [[réduplication]] de l'[[adjectif]] seul (''brav[[-oc'h|oc'h]]-brav[[superlatif|añ]]'', /beau.plus-beau.le.plus/, > 'de plus en plus beau') ou autour d'une [[préposition]] comme ''[[ouzh]]'' (''mui-[[ouzh]]-mui'', 'de plus en plus') ou de la [[coordination]] ''[[ha(g)]]''. | |||
Ligne 22 : | Ligne 24 : | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
L'effet sémantique obtenu est celui d'une progressive augmentation de la qualité d'un [[adjectif]]. | L'effet sémantique obtenu est celui d'une progressive augmentation de la qualité d'un [[adjectif]]. Celui-ci doit montrer une certaine [[gradabilité]]. | ||
Version du 13 juillet 2016 à 17:05
La modification de degré progressive opère une modification de degré d'un adjectif de façon dynamique.
La modification de degré progressive procède par réduplication de l'adjectif seul (bravoc'h-bravañ, /beau.plus-beau.le.plus/, > 'de plus en plus beau') ou autour d'une préposition comme ouzh (mui-ouzh-mui, 'de plus en plus') ou de la coordination ha(g).
(1) | yaouank-ha-yaouank | e | tit. | |||
jeune-et-jeune | R4 | venez | ||||
'Tu deviens de plus en plus jeune' | Bas-vannetais, Nicolas (2005:25) |
Morphologie
perte du suffixe du superlatif
Kervella (1947:§562) rapporte, à côté de la réduplication standard de l'adjectif /comparatif de supériorité-superlatif/ de type gwelloc'h-gwellañ, 'de mieux en mieux', la forme rédupliquée /comparatif de supériorité-racine de superlatif/ gwelloc'h-gwell. On voit à la racine gwell- que la racine de l'adjectif est celle du superlatif, même si le suffixe -añ est manquant.
Une telle réduction semble productive pour Kervella, et est connue en standard au moins pour la forme muioc'h-mui.
Sémantique
L'effet sémantique obtenu est celui d'une progressive augmentation de la qualité d'un adjectif. Celui-ci doit montrer une certaine gradabilité.
Terminologie
Le terme anglais est progressive degree modification.
Le terme breton utilisé par Kervella (1947) est stumm war-greskiñ. On trouve aussi troienn war-gresk.