Mirout

De Arbres
Révision datée du 15 décembre 2014 à 00:19 par Jadé Loïc (discussion | contributions) (Ajout du sens "conserver")

Le verbe mirout signifie 'garder', 'conserver'. Il prend les mêmes sens qu'en français lorsqu'il sélectionne une proposition ('garder de', 'se garder de').


(1) O mirout a ra evit kavout mel ha koar da werza.
les garder R fait pour trouver miel et cire à1 vendre
'Elle les garde pour vendre du miel et de la cire.’ Le Bozec (1933:48)


Syntaxe

Le verbe mirout peut sélectionner comme objet un nom ('garder quelque chose') ou une proposition ('garder quelqu'un de faire quelque chose').

(2) Pa' m boa lakaet mirout ur plas war ar vag...
quand 1SG avait mis garder un place sur le 1bateau
'Quand j'avais fait la réservation pour le bateau...’ Beyer (2009:5)


(3) Na vir ket na rai vad neb a hell he ober.
ne1 empêche pas ne fera 1bien qui R1 peut le faire
'N'empêche point de faire le bien celui qui le peut.' Léon, Constantius (1900:388)


Lorsque la proposition sélectionnée par mirout est une infinitive, c'est un verbe à contrôle.