Différences entre les versions de « Meus aon »
De Arbres
(Page créée avec « ''Meus aon'' est un adverbe évidentiel qui signifie 'je crois, selon moi'. {| class="prettytable" |(1)||''''M-eus aon''' || ez eer ||da vale?! |- | || je.crois ||... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''Meus aon'' est un [[adverbe]] [[évidentiel]] qui signifie 'je crois, selon moi'. | ''Meus aon'' est un [[adverbe]] [[évidentiel]] qui signifie 'je crois, selon moi'. | ||
C'est une [[grammaticalisation]] transparente de l'[[incise]] ''meus aon'', 'j'ai peur'. | |||
Ligne 10 : | Ligne 12 : | ||
|- | |- | ||
|||||colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:159) | |||||colspan="4" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:159) | ||
|} | |||
Toute modification de ''meus aon'' le fait disparaître pour ne laisser que son sens compositionnel. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2)|| Ar '''muiañ''' aon || am-'''oa''' eo ||e vijes lahet. | |||
|- | |||
| || [[art|le]] [[superlatif|plus]] peur|| [[R]].1SG avait [[COP|est]] ||[[R]] [[COP|serais]] tué | |||
|- | |||
| || colspan="4" | 'La plus grande peur que j'avais (ce que je craignais le plus) c'est que tu sois tué.'||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:126) | |||
|} | |} | ||
Version du 18 janvier 2013 à 17:07
Meus aon est un adverbe évidentiel qui signifie 'je crois, selon moi'.
C'est une grammaticalisation transparente de l'incise meus aon, 'j'ai peur'.
(1) | 'M-eus aon | ez eer | da vale?! | ||
je.crois | R va.IMP | à marcher | |||
'Je crois qu'on va se promener (que vous allez vous promener).' | |||||
Trégorrois, Gros (1984:159) |
Toute modification de meus aon le fait disparaître pour ne laisser que son sens compositionnel.
(2) | Ar muiañ aon | am-oa eo | e vijes lahet. | |||
le plus peur | R.1SG avait est | R serais tué | ||||
'La plus grande peur que j'avais (ce que je craignais le plus) c'est que tu sois tué.' | Trégorrois, Gros (1984:126) |