Différences entre les versions de « Meur »

De Arbres
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| e-keit ha ma ||save ar roue-'''meur''' ||kastell kaer Versaillez
|(1)|| e-keit|| ha ma ||save ||ar roue-'''meur''' ||kastell kaer Versaillez
|-
|-
| || [[e-keit|pendant]] [[C.ha(g)|que]] [[ma|que]] ||[[sevel|construisait]] [[art|le]] roi-grand ||château [[kaer|beau]] Versailles  
| || [[e-keit|pendant]] ||[[C.ha(g)|que]] [[ma|que]] ||[[sevel|construisait]]|| [[art|le]] roi-grand ||château [[kaer|beau]] Versailles  
|-
|-
|||colspan="4" | 'pendant que le roi construisait le beau château de Versailles'
|||colspan="4" | 'pendant que le roi construisait le beau château de Versailles'
Ligne 13 : Ligne 13 :




C'est aussi un [[quantifieur]] (''meur a zen'', 'plus d'un'). Il correspond assez bien sémantiquement au français 'mainte', ou 'moult', 'plusieurs'. Syntaxiquement, c'est un [[quantifieur]] positif invariable. Il s'emploie avec la préposition ''[[a]]''<sup>[[1]]</sup>.
C'est aussi un [[quantifieur]] (''meur a zen'' 'plus d'un'). Il correspond assez bien sémantiquement au français 'mainte' ou 'moult', 'plusieurs'. Syntaxiquement, c'est un [[quantifieur]] positif invariable. Il s'emploie avec la préposition ''[[a]]''<sup>[[1]]</sup>.




Ligne 21 : Ligne 21 :


Il semble que le [[quantifieur]] ''meur'' apparaisse dans le composé ''[[nemeur]]'', précédé de l'indéfini négatif ''[[nep-X]]''.
Il semble que le [[quantifieur]] ''meur'' apparaisse dans le composé ''[[nemeur]]'', précédé de l'indéfini négatif ''[[nep-X]]''.


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==


''Meur'' est invariable, et n'est pas support d'[[incorporation]].
''Meur'' est invariable, et n'est jamais support d'[[incorporation]].




Ligne 35 : Ligne 36 :
| (1)|| '''Meur''' '''a''' wech || e ra kement-all, ||kement ha ken alies ||ma 'z eo direunet ||lost e varc'h.
| (1)|| '''Meur''' '''a''' wech || e ra kement-all, ||kement ha ken alies ||ma 'z eo direunet ||lost e varc'h.
|-
|-
| || maintes [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[gwech|fois]]|| [[R]] [[ober|fait]] [[kement|autant]] || [[kement|tant]] [[&|et]] [[ken, ker, kel|si]] [[alies|souvent]]||[[ma|que]] [[COP|est]] [[di-|dé]].crinièré  || queue [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> cheval   
| || maintes [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[gwech|fois]]|| [[R]] [[ober|fait]] [[kement|autant]] || [[kement|tant]] [[&|et]] [[ken, ker, kel|si]] [[alies|souvent]]||[[ma|que]] [[COP|est]] [[di-|dé]].crinièré  || [[lost|queue]] [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[marc'h|cheval]]  
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'Il fait cela mainte fois, tant et si souvent que la queue de son cheval n'a plus un crin.'  
| || colspan="4" | 'Il fait cela mainte fois, tant et si souvent que la queue de son cheval n'a plus un crin.'  
Ligne 45 : Ligne 46 :
[[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:137) pointe que si le nom est obligatoirement singulier (''meur a vloavezh( [[*]] [[-ioù (PL.)|ioù]])'', ''meur a baotr( [[*]] [[-ed (PL.)|ed]])'', un [[nom]] [[quantifié]] en ''meur'' déclenche aussi un accord singulier sur le verbe (''meur a hini {en deus / [[*]] [[kaout|o deus]]} gwelet...''.  
[[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:137) pointe que si le nom est obligatoirement singulier (''meur a vloavezh( [[*]] [[-ioù (PL.)|ioù]])'', ''meur a baotr( [[*]] [[-ed (PL.)|ed]])'', un [[nom]] [[quantifié]] en ''meur'' déclenche aussi un accord singulier sur le verbe (''meur a hini {en deus / [[*]] [[kaout|o deus]]} gwelet...''.  


Les usages peuvent cependant varier en breton moderne, même à l'écrit. [[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:137) désapprouve ces usages qu'il mentionne en breton parlé et écrit au XX°, et fournit en exemple des usages singuliers en breton de 1838 (Prosper Proux). On trouve cependant des usages de ''meur'' avec un nom pluriel chez des locuteurs natifs traditionnels: [[De Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'force', 'bien') traduit 'force personnes', par ''meur a zèn'' et ''meur a dud'', et 'bien du monde' par ''meur a hyni, meur a dud''. On trouve sporadiquement de tels pluriels en corpus.
Les usages peuvent cependant varier en breton moderne, même à l'écrit. [[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:137) fournit en exemple des usages singuliers en breton de 1838 (Prosper Proux) et désapprouve des usages avec un nom pluriel qu'il mentionne en breton parlé et écrit au XX°. On trouve cependant des usages de ''meur'' avec un nom pluriel chez des locuteurs natifs traditionnels: [[De Rostrenen (1732)|De Rostrenen (1732]]:'force', 'bien') traduit 'force personnes', par ''meur a zèn'' et ''meur a dud'', et 'bien du monde' par ''meur a hyni, meur a dud''. On trouve aussi sporadiquement de tels pluriels en corpus.


* '''''meur a dud''', goude ur vuez disordren...'', [[BZ.]]:26.
* '''''meur a dud''', goude ur vuez disordren...'', [[BZ.]]:26.
* ''Evel e '''meur a vroiou''' arall o doa an Elzasîz savet eur Gambr-ar-Vicheriou''
* ''Evel e '''meur a vroiou''' arall o doa an Elzasîz savet eur Gambr-ar-Vicheriou''
: 'Comme dans plein d'autres pays, les alsaciens avaient créé une chambre des métiers.', Gwilherm Berthou, ''An Oaled'' ([http://mnesys-viewer.archives-finistere.fr/accounts/mnesys_cg29/datas/medias/collections/bibliotheque/presse/4MI067/FRAD029_4MI_067_1938_03_001_1938_03_104.pdf 1938]:186)
: 'Comme dans plein d'autres pays, les alsaciens avaient créé une chambre des métiers.', Gwilherm Berthou, ''An Oaled'' ([http://mnesys-viewer.archives-finistere.fr/accounts/mnesys_cg29/datas/medias/collections/bibliotheque/presse/4MI067/FRAD029_4MI_067_1938_03_001_1938_03_104.pdf 1938]:186)


=== préposition ===
=== préposition ===
Ligne 66 : Ligne 68 :
| (2)||'''meur da''' galon|| '''meur da''' hini all  
| (2)||'''meur da''' galon|| '''meur da''' hini all  
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'que de cœurs, combien d'autres.' |||| ''breton moderne'', [[Ernault (1901)|Ernault (1901]]:305)
| ||colspan="4" |'que de cœurs, combien d'autres.' |||| ''Breton moderne'', [[Ernault (1901)|Ernault (1901]]:305)
|}
|}


Ligne 77 : Ligne 79 :
=== indéfini ===
=== indéfini ===


Le syntagme quantifié en ''meur'' est un indéfini ([[Gourmelon (2014)|Gourmelon 2014]]:137).
Le syntagme quantifié en ''meur'' est un [[indéfini]] ([[Gourmelon (2014)|Gourmelon 2014]]:137).




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)|| N''''eus''' ket bet kavet || '''meur''' a gêriadenn...||[[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:137)
| (4)|| N''''eus''' ket bet kavet || '''meur''' a gêriadenn...||[[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:137)
|-
|-
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[E|est]] [[ket|pas]] [[bet|été]] [[kavout|trouvé]] || maintes [[a|de]] village
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[E|est]] [[ket|pas]] [[bet|été]] [[kavout|trouvé]] || maintes [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> village
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'Plus d'un village n'a pas été trouvé...'  
| || colspan="4" | 'Plus d'un village n'a pas été trouvé...'  
Ligne 122 : Ligne 124 :
[[Category:indéfinis|Categories]]
[[Category:indéfinis|Categories]]
[[Category:quantifieurs|Categories]]
[[Category:quantifieurs|Categories]]
[[Category:intensifieurs|Categories]]

Version du 16 novembre 2019 à 13:01

Meur est un adjectif qui dénote la grandeur.


(1) e-keit ha ma save ar roue-meur kastell kaer Versaillez
pendant que que construisait le roi-grand château beau Versailles
'pendant que le roi construisait le beau château de Versailles'
Léon,(Cléder), Seite (1998:98)


C'est aussi un quantifieur (meur a zen 'plus d'un'). Il correspond assez bien sémantiquement au français 'mainte' ou 'moult', 'plusieurs'. Syntaxiquement, c'est un quantifieur positif invariable. Il s'emploie avec la préposition a1.


Morphologie

composés

Il semble que le quantifieur meur apparaisse dans le composé nemeur, précédé de l'indéfini négatif nep-X.


Syntaxe

Meur est invariable, et n'est jamais support d'incorporation.


nom singulier

C'est en standard le singulier qui est utilisé après le quantifieur meur.


(1) Meur a wech e ra kement-all, kement ha ken alies ma 'z eo direunet lost e varc'h.
maintes de1 fois R fait autant tant et si souvent que est .crinièré queue son1 cheval
'Il fait cela mainte fois, tant et si souvent que la queue de son cheval n'a plus un crin.'
Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157)


Gourmelon (2014:137) pointe que si le nom est obligatoirement singulier (meur a vloavezh( * ioù), meur a baotr( * ed), un nom quantifié en meur déclenche aussi un accord singulier sur le verbe (meur a hini {en deus / * o deus} gwelet....

Les usages peuvent cependant varier en breton moderne, même à l'écrit. Gourmelon (2014:137) fournit en exemple des usages singuliers en breton de 1838 (Prosper Proux) et désapprouve des usages avec un nom pluriel qu'il mentionne en breton parlé et écrit au XX°. On trouve cependant des usages de meur avec un nom pluriel chez des locuteurs natifs traditionnels: De Rostrenen (1732:'force', 'bien') traduit 'force personnes', par meur a zèn et meur a dud, et 'bien du monde' par meur a hyni, meur a dud. On trouve aussi sporadiquement de tels pluriels en corpus.

  • meur a dud, goude ur vuez disordren..., BZ.:26.
  • Evel e meur a vroiou arall o doa an Elzasîz savet eur Gambr-ar-Vicheriou
'Comme dans plein d'autres pays, les alsaciens avaient créé une chambre des métiers.', Gwilherm Berthou, An Oaled (1938:186)


préposition

La préposition qui suit habituellement meur est a1, repérable à la lénition qu'elle provoque.

(1) mœr e1véach,

meur a wech
'maintes fois', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:46)


Ernault (1901) donne aussi des usages de meur suivi de da1, avec apparemment un sens exclamatif.


(2) meur da galon meur da hini all
'que de cœurs, combien d'autres.' Breton moderne, Ernault (1901:305)


On retrouve meur da X à Plozévet, sans sens exclamatif.

(3) /moer 'dɛ :n/, meur d'unan, 'plus d'un', Plozévet, Goyat (2012:232)


indéfini

Le syntagme quantifié en meur est un indéfini (Gourmelon 2014:137).


(4) N'eus ket bet kavet meur a gêriadenn... Gourmelon (2014:137)
ne1 est pas été trouvé maintes de1 village
'Plus d'un village n'a pas été trouvé...'

Sémantique

quantifieur faible

Meur est un quantifieur faible, car il peut apparaître dans les contextes existentiels (Il y a maintes solutions).


meur a wech, 'parfois'

En haut-vannetais, meur a wech signifie 'parfois', et non 'maintes fois' comme dans les dialectes KLT.


(2) Goloet e veze meur a wezh ho penn a c’horoù.
couvert R était parfois vos3 tête de1 boutons
'Tu avais parfois la tête couverte de boutons.' Haut-vannetais (JMh), Louis (2015:147)


A ne pas confondre

Meur a grammaticalisé en préfixe (meur-: meurvor, meurvil, Kervella 1947:§885).


Terminologie

Trépos (2001:§315) classe meur comme 'adjectif indéfini'.