Maouez : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
(Sémantique)
(Sémantique)
Ligne 35 : Ligne 35 :
 
=== nom de parenté ===
 
=== nom de parenté ===
  
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-282.jpg 282] de l'[[ALBB]] montre la répartition dialectale de la traduction de ''(C'est ma) femme, des femmes (mariées)'.
+
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-282.jpg 282] de l'[[ALBB]] montre la répartition dialectale de la traduction de ''(C'est ma) femme, des femmes (mariées)''.
 
Avec ou sans le possessif, on relève partout les formes ''[[gwreg]]'' et ''maouez''. La forme ''gwreg'' se trouve surtout au Nord, et la forme ''maouez'' surtout au Sud, mais les deux formes sont relevées sur une aire maximale. Sporadiquement, on trouve aussi ''hini gozh''. A l'Ouest, le pluriel ''merc'hed'' se trouve en plusieurs points. Comme en français, le même terme lexical est utilisé pour une 'femme mariée (à quelqu'un)' que pour une 'femme mariée à soi'.
 
Avec ou sans le possessif, on relève partout les formes ''[[gwreg]]'' et ''maouez''. La forme ''gwreg'' se trouve surtout au Nord, et la forme ''maouez'' surtout au Sud, mais les deux formes sont relevées sur une aire maximale. Sporadiquement, on trouve aussi ''hini gozh''. A l'Ouest, le pluriel ''merc'hed'' se trouve en plusieurs points. Comme en français, le même terme lexical est utilisé pour une 'femme mariée (à quelqu'un)' que pour une 'femme mariée à soi'.
  

Version du 26 avril 2019 à 09:41

Le nom maouez dénote une 'femme'.


(1) Ar vaouez n'eo ket bet gwelet gant ar vugale.
le 1femme ne1'est pas été vu avec le1 enfants
'La femme n'a pas été vue par les enfants.' Plougerneau, M-L.B (10/2018)


Morphologie

nombre

Le nom maouez a un pluriel en -ed, ar maouezed. On peut aussi trouver un pluriel en -i.


(2) ër mouézi a gae chèrr bélurèd...
Ar maouezi a yae da serriñ pelured...
le femmes R1 allait pour1 ramasser palourdes
'Les femmes allaient ramasser des palourdes...'
Séné, Le Ruyet (2012b)


Sémantique

nom de parenté

La carte 282 de l'ALBB montre la répartition dialectale de la traduction de (C'est ma) femme, des femmes (mariées). Avec ou sans le possessif, on relève partout les formes gwreg et maouez. La forme gwreg se trouve surtout au Nord, et la forme maouez surtout au Sud, mais les deux formes sont relevées sur une aire maximale. Sporadiquement, on trouve aussi hini gozh. A l'Ouest, le pluriel merc'hed se trouve en plusieurs points. Comme en français, le même terme lexical est utilisé pour une 'femme mariée (à quelqu'un)' que pour une 'femme mariée à soi'.


titre

Le nom maouez peut aussi concurrencer itron, intron comme titre.


(3) Hiziv eh eus daet ul lizher d'ar c'hapiten, a-berzh maouez Couic [...].
aujourd'hui R y.a venu un lettre à'le 5capitaine de-part femme Couic
'Aujourd'hui est arrivée une lettre pour le capitaine, de la part de madame Couic [...].' Vannetais, Herrieu (1994:45)