Différences entre les versions de « Lonkañ »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1) || '''Lonka''' a ra || ar homzou || bep ma || vezont lavaret. | | (1) || '''Lonka''' a ra || ar homzou || bep ma || vezont lavaret. | ||
|- | |- | ||
| || avaler [[R]] [[ober|fait]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>paroles || [[bep|chaque]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|sont]] [[lavarout|dit]] | | || avaler [[R]] [[ober|fait]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[komz|paroles]] || [[bep|chaque]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|sont]] [[lavarout|dit]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Il avale (il oublie) les paroles à mesure qu'on les prononce.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lonka') | | ||colspan="4" | 'Il avale (il oublie) les paroles à mesure qu'on les prononce.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lonka') | ||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
| (3)|| Ken braz ||e veze ar genaouajou || ma venne '''tourlonka''' ... ||''Léon (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:95) | | (3)|| Ken braz ||e veze ar genaouajou || ma venne '''tourlonka''' ... ||''Léon (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:95) | ||
|- | |- | ||
| || [[ken|tant]] [[bras|grand]]|| [[COP|était]] [[art|le]] bouche.[[-ach, -aj|ée]].[[-où (PL.)|s]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[mennout|voulait]] [[tour-|pfx]].avaler | | || [[ken|tant]] [[bras|grand]]|| [[COP|était]] [[art|le]] [[genoù|bouche]].[[-ach, -aj|ée]].[[-où (PL.)|s]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[mennout|voulait]] [[tour-|pfx]].avaler | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Les bottes [de foin] étaient tellement grandes qu'elle [la moissonneuse] manquait d'avaler de travers...' | | ||colspan="4" | 'Les bottes [de foin] étaient tellement grandes qu'elle [la moissonneuse] manquait d'avaler de travers...' |
Version du 5 décembre 2019 à 13:32
Le verbe lonkañ 'avaler' est transitif.
(1) | Lonka a ra | ar homzou | bep ma | vezont lavaret. | |||
avaler R fait | le 5paroles | chaque que4 | sont dit | ||||
'Il avale (il oublie) les paroles à mesure qu'on les prononce.' | Gros (1970b:§'lonka') |
Morphologie
variation dialectlae
(2) | [ lõnke na n u' | en kri ] | ||||
avalé avait un œuf | P.cru | |||||
'Il avait avalé un œuf tout cru.' | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012b:'tout') |
dérivation
Le préfixe tar-, tour- donne 'avaler de travers'.
(3) | Ken braz | e veze ar genaouajou | ma venne tourlonka ... | Léon (Cléder), Seite (1985:95) |
tant grand | était le bouche.ée.s | que4 voulait pfx.avaler | ||
'Les bottes [de foin] étaient tellement grandes qu'elle [la moissonneuse] manquait d'avaler de travers...' |
Le préfixe dis- obtient le verbe dislonkañ 'vomir'.