Différences entre les versions de « Lonkañ »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1) || '''Lonka''' a ra || ar homzou || bep ma || vezont lavaret.
| (1) || '''Lonka''' a ra || ar homzou || bep ma || vezont lavaret.
|-  
|-  
| || avaler [[R]] [[ober|fait]] ||  [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>paroles || [[bep|chaque]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|sont]] [[lavarout|dit]]  
| || avaler [[R]] [[ober|fait]] ||  [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[komz|paroles]] || [[bep|chaque]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|sont]] [[lavarout|dit]]  
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Il avale (il oublie) les paroles à mesure qu'on les prononce.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lonka')  
| ||colspan="4" | 'Il avale (il oublie) les paroles à mesure qu'on les prononce.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lonka')  
Ligne 32 : Ligne 32 :
| (3)|| Ken braz ||e veze ar genaouajou || ma venne '''tourlonka''' ... ||''Léon (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:95)
| (3)|| Ken braz ||e veze ar genaouajou || ma venne '''tourlonka''' ... ||''Léon (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:95)
|-
|-
| || [[ken|tant]] [[bras|grand]]|| [[COP|était]] [[art|le]] bouche.[[-ach, -aj|ée]].[[-où (PL.)|s]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[mennout|voulait]] [[tour-|pfx]].avaler  
| || [[ken|tant]] [[bras|grand]]|| [[COP|était]] [[art|le]] [[genoù|bouche]].[[-ach, -aj|ée]].[[-où (PL.)|s]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[mennout|voulait]] [[tour-|pfx]].avaler  
|-
|-
| ||colspan="4" | 'Les bottes [de foin] étaient tellement grandes qu'elle [la moissonneuse] manquait d'avaler de travers...'
| ||colspan="4" | 'Les bottes [de foin] étaient tellement grandes qu'elle [la moissonneuse] manquait d'avaler de travers...'

Version du 5 décembre 2019 à 13:32

Le verbe lonkañ 'avaler' est transitif.


(1) Lonka a ra ar homzou bep ma vezont lavaret.
avaler R fait le 5paroles chaque que4 sont dit
'Il avale (il oublie) les paroles à mesure qu'on les prononce.' Gros (1970b:§'lonka')


Morphologie

variation dialectlae

(2) [ lõnke na n u' en kri ]
avalé avait un œuf P.cru
'Il avait avalé un œuf tout cru.' Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012b:'tout')


dérivation

Le préfixe tar-, tour- donne 'avaler de travers'.


(3) Ken braz e veze ar genaouajou ma venne tourlonka ... Léon (Cléder), Seite (1985:95)
tant grand était le bouche.ée.s que4 voulait pfx.avaler
'Les bottes [de foin] étaient tellement grandes qu'elle [la moissonneuse] manquait d'avaler de travers...'


Le préfixe dis- obtient le verbe dislonkañ 'vomir'.