Différences entre les versions de « Leuskel »

De Arbres
Ligne 21 : Ligne 21 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || Ma vez lezet <font colorgreen>[</font color=green> || pep hini da<sup>[[1]]</sup> vond || gand e loa d'ar pod <font colorgreen>]</font color=green> ||e vo brao dezo.
| (2) || Ma vez lezet <font color=green>[</font color=green> || pep hini da<sup>[[1]]</sup> vond || gand e loa d'ar pod <font color=green>]</font color=green> ||e vo brao dezo.
|-  
|-  
| || [[ma|si]] [[vez|est]] laissé || [[pep|chaque]] [[hini|celui]] [[da|de]] [[mont|aller]] || [[gant|avec]] [[POSS|son]] cuillère [[da|à]]'[[art|le]] pot [[R]] [[COP|sera]] beau [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]  
| || [[ma|si]] [[vez|est]] laissé || [[pep|chaque]] [[hini|celui]] [[da|de]] [[mont|aller]] || [[gant|avec]] [[POSS|son]] cuillère [[da|à]]'[[art|le]] pot || [[R]] [[COP|sera]] beau [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]  
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Si on laisse chacun se servir soi-même il aura de la chance.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'loa')  
| ||colspan="4" | 'Si on laisse chacun se servir soi-même il aura de la chance.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'loa')  

Version du 16 septembre 2013 à 16:24

(1) Lausket en ined de dostat.
laissez le oiseaux de1 approcher
'Laissez les oiseaux approcher.' vannetais, Le Bayon (1878:65)

Morphologie

Gros notait en 1970 que le verbe leuskel était de plus en plus supplanté par lezel (Gros 1970b:§'leuskel').

Syntaxe

Le verbe 'laisser', laoskel ou lezel, sélectionne une petite proposition (SC) dans les structures causatives.

Ces structures sont ECM, à marquage exceptionnel de cas, car le verbe 'laisser' assigne un Cas direct au sujet de son infinitive.

Une préposition da1 apparaît devant le verbe infinitif.


(2) Ma vez lezet [ pep hini da1 vond gand e loa d'ar pod ] e vo brao dezo.
si est laissé chaque celui de aller avec son cuillère à'le pot R sera beau à.eux
'Si on laisse chacun se servir soi-même il aura de la chance.' Gros (1970b:§'loa')