Les numéraux cardinaux
(1) | Hiziv e lamer | a-vezk genomp | an tadoù a bemp | a vugale… | |||
aujourd'hui R enlève.IMP | de-parmi avec.nous | le pères de 5 | de enfants | ||||
'Aujourd'hui on nous enlève les pères de cinq enfants.' | Vannetais, Herrieu (1994:116) |
Distribution
Les adjectifs numéraux cardinaux sont prénominaux, mais le nom qu'ils précèdent peut être vide.
(1) | A: | Ped | loen-kezeg | ho-peus? | B: | Daou | _[ø]_ | am-eus | |
combien | animal-chevaux | 2PL-a | 2 | ai.1SG | |||||
'Combien de chevaux avez-vous ? J'en ai deux.' | Trégorrois, Gros (1984:182) |
Lorsque le contexte ne fournit pas d'autres choix, les cardinaux réfèrent par défaut au nombre correspondant des personnes humaines (Gros 1984:182). Le quantifieur kalz montre la même ellipse conventionnalisée.
(2) | En deiz-se | e oa | daou | _[ø]_ | amañ | o leinañ. | |||
en.le jour-là | R y.avait | 2 | ici | à déjeuner | |||||
'Ce jour-là, il y avait deux hommes ici en train de déjeuner.' | Trégorrois, Gros (1984:182) |
Un modificateur diminutif peut être affixé au nom vide. Celui-ci apparaît alors comme affixé sur l'adjectif numéral cardinal.
(4) | daouig | _[ø]_ | kozh | ||||||
2.DIM | N(.DIM) | vieux | |||||||
'deux petits vieux' (et non pas *'presque deux vieux') | Standard, Kervella (1995:§515) |
Accord
Comme en gallois, les numéraux cardinaux sont suivis d'un nom singulier (comme si on disait en français trente-deux cheval). Les cartes 385, 509 et 578 de l'ALBB documentent la permanence inter-dialectale de cette règle, avec les traductions de 'trois, quatre chiennes', 'trois garçons', 'trois chapeaux' et 'trois tables'.
exceptions régulières
En (1), o-fevar, modificateur du sujet, montre la co-occurrence d'un cardinal avec un pronom pluriel.
(1) | A: | - Ped | a zo dit? | B: | - O-fevar | int | din. | ||||
combien | R est à.toi | 3PL-4 | sont | à.moi | |||||||
'A: - Combien sont à/de toi? B: - Les quatre sont à/de moi.' | Léon, | Fave (1998:60) |
exceptions irrégulières
Le cardinal est suivi d'un nom pluriel dans les constructions incluant une préposition a (Favereau 1997:132).
- daou pe dri mil a dud, '2 ou 3 mille personnes'
- triwec'h a vugale, '18 (d') enfants
Goyat (2012:218) signale la forme /fɛx bi'ɡa:le/, c'hwec'h bugale. Il explique la présence du pluriel bugale par l'hypothèse de l'amuïssement d'une préposition a. Cependant, une telle préposition entrainerait une lénition c'hwec'h a vugale qui est absente.
Composés
Les cardinaux peuvent recevoir un suffixe hypocoristique, ou un diminutif.
(1) | Emaint diouig | eno o-unanou. | |||||
sont 2.hyp | y leur.un.hyp | ||||||
'Elles sont deux pauvres filles là-bas toutes seules.' | Trégorrois, Gros (1984:175) |
Les adjectifs numéraux cardinaux sont utilisés dans de nombreux composés.
(1) | koadigoù | pevarc’hornek | |||||
bois.DIM.PL | [ [ quatre.coin].ADJ] | ||||||
'de petits bois carrés ou rectangulaires.' | Vannetais, Herrieu (1994:112) |
Un des composés productifs est une tournure réflexive (int o daou, /eux leur 2/, 'tous les deux, eux seuls').
Kervella (1995:§436) signale que dans la tournure réflexive, et surtout pour les nombres bas, les numéraux cardinaux peuvent prendre un diminutif (o-daouig, standard)
Expressions
De nombreuses expressions figées utilisent les cardinaux dans un sens figuré.
(1) | E-pad | ma oamp | é kontiñ | pemp ha pevar. | |||||
pendant | que étions | à compter | 5 et 4 | ||||||
'Pendant que nous causions (litt. que nous comptions 5 et 4).' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:22) |
Terminologie
Leclerc (1986:132), Chalm (2008) les appellent les 'adjectifs numéraux cardinaux'.
En breton, un nombre cardinal est appelé:
- - anv-gwan pegementiñ, Leclerc (1986)
- - niver diazez (Chalm 2008)
- - niver pegementiñ, (Press 1986:241, Chalm 2008)
Hemon (1995:§281) utilise en anglais le terme 'cardinal adjective'. Press (1986:241) utilise 'cardinal number'.
Bibliographie
- Gourmelon, Yvon. 2012. 'An niveroù', Notennoù yezhadur, Al Liamm (éd.), 89-94.
- Pennaod, G. 1966. 'Notennoù war an niveriñ', Al Liamm 114:55.