Différences entre les versions de « Les noms propres »
De Arbres
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
| (1) ||An darvoud ||en deus digaset || sikour ||da<sup>[[1]]</sup> '''Varie'''. | | (1) ||An darvoud ||en deus digaset || sikour ||da<sup>[[1]]</sup> '''Varie'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] évènement ||[[R]].3SGM a amené ||aide ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> Marie | ||| [[art|le]] évènement ||[[R]].3SGM [[kaout|a]] amené ||aide ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> Marie | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'La catastrophe a envoyé de l'aide à Marie.' ||||||||''Léon (Landivisiau)'', [[Y. Simon (23/03/2013)]] | |||colspan="4" | 'La catastrophe a envoyé de l'aide à Marie.' ||||||||''Léon (Landivisiau)'', [[Y. Simon (23/03/2013)]] | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
| (2) ||An amzer-gwall ||en deus digaset ||sikour ||da<sup>[[1]]</sup> '''Marie'''. | | (2) ||An amzer-gwall ||en deus digaset ||sikour ||da<sup>[[1]]</sup> '''Marie'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] temps-[[gwall-|mauvais]] ||[[R]].3SGM a amené ||aide ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> Marie | ||| [[art|le]] temps-[[gwall-|mauvais]] ||[[R]].3SGM [[kaout|a]] amené ||aide ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> Marie | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'La tempête a envoyé de l'aide à Marie.' ||||''Léon (Landivisiau)'', [[Y. Simon (23/03/2013)]] | |||colspan="4" | 'La tempête a envoyé de l'aide à Marie.' ||||''Léon (Landivisiau)'', [[Y. Simon (23/03/2013)]] | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
Les noms propres de lieux n'ont pas à porter les suffixes de [[nom de lieu]] des noms communs (''[[-ed (N.)|-ed]]'', ''[[-id]]'', ''[[-od]]'', ''[[-eg, -og (N.)|-eg, -og]]'', ''[[-eris]]'', ''[[-idi, -iri, -eri, -euri]]'', ''[[-lann]]'', ''[[-lec'h]]'', ''[[-va, -van]]''). | Les noms propres de lieux n'ont pas à porter les suffixes de [[nom de lieu]] des noms communs (''[[-ed (N.)|-ed]]'', ''[[-id]]'', ''[[-od]]'', ''[[-eg, -og (N.)|-eg, -og]]'', ''[[-eris]]'', ''[[-idi, -iri, -eri, -euri]]'', ''[[-lann]]'', ''[[-lec'h]]'', ''[[-va, -van]]''). | ||
== Terminologie == | == Terminologie == |
Version du 10 mars 2015 à 18:44
Les noms propres sont des expressions référentielles.
Morphologie
mutations
Les locuteurs hésitent parfois à opérer les mutations consonantiques sur les noms propres.
(1) | An darvoud | en deus digaset | sikour | da1 Varie. | ||||
le évènement | R.3SGM a amené | aide | à1 Marie | |||||
'La catastrophe a envoyé de l'aide à Marie.' | Léon (Landivisiau), Y. Simon (23/03/2013) |
(2) | An amzer-gwall | en deus digaset | sikour | da1 Marie. | ||
le temps-mauvais | R.3SGM a amené | aide | à1 Marie | |||
'La tempête a envoyé de l'aide à Marie.' | Léon (Landivisiau), Y. Simon (23/03/2013) |
composition
Les noms propres de lieux n'ont pas à porter les suffixes de nom de lieu des noms communs (-ed, -id, -od, -eg, -og, -eris, -idi, -iri, -eri, -euri, -lann, -lec'h, -va, -van).
Terminologie
Press (1986:228) traduit anv-divoutin par l'anglais 'proper noun'.