Différences entre les versions de « Les mutations consonantiques »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les mutations consonantiques sont un trait remarquable des langues celtiques.
<p>Les mutations consonantiques sont un trait remarquable des langues celtiques.
Elles modifient les consonnes initiales de catégories lexicales.  
Elles modifient les consonnes initiales de catégories lexicales.  
</p>
<h1> Les transformations des mutations </h1>
<p>En breton, les consonnes initiales d'un mot susceptibles de muter sont:
</p>
<dl><dd> K, T, P, G, D, B, M, D, Gw
<dl><dd><dl><dd><dl><dd> (mnémotechnique: <i><b>K</b>asse <b>T</b>a <b>P</b>ipe <b>G</b>ueule <b>D</b>e <b>B</b>ois <b>M</b>armonne <b>Gw</b>enola</i>)
</dd></dl>
</dd></dl>
</dd></dl>
</dd></dl>
<p>Dans la réalité de la langue parlée, il en existe en fait d'autres (par exemple la lénition F &gt; V).
</p><p>Ce qu'il advient de ces consonnes une fois la mutation accomplie est résumé dans le tableau ci-dessous.
</p>
<table border="2" cellpadding="5" style="margin: 1em 1em 1em 0; line-height: 1.2em; border-collapse: collapse; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid;">


= Les transformations des mutations =
<tr>
 
<td><b>Consonne initiale mutable</b>:</td><td> <b>K</b> </td><td> <b>T</b></td><td> <b>P</b> </td><td> <b>G</b></td><td> <b>Gw</b></td><td> <b>D</b> </td><td> <b>B</b> </td><td> <b>M</b>
En breton, les consonnes initiales d'un mot susceptibles de muter sont:
</td></tr>
: K, T, P, G, D, B, M, D, Gw
<tr>
:::: (mnémotechnique: '''''K'''asse '''T'''a '''P'''ipe '''G'''ueule '''D'''e '''B'''ois '''M'''armonne '''Gw'''enola'')
<td> <a _fcknotitle="true" href="1">1</a>. <i><a href="1">lénition</a></i> </td><td>G</td><td>D</td><td>B</td><td>C'h</td><td>W</td><td>Z</td><td>V</td><td>V
 
</td></tr>
Dans la réalité de la langue parlée, il en existe en fait d'autres (par exemple la lénition F > V).
<tr>
 
<td> <i>1 a.</i> </td><td>G</td><td>D</td><td>B</td><td>C'h</td><td>W</td><td>_</td><td>V</td><td>V
Ce qu'il advient de ces consonnes une fois la mutation accomplie est résumé dans le tableau ci-dessous.
</td></tr>
<tr>
{| border="2" cellpadding="5" style="margin: 1em 1em 1em 0; line-height: 1.2em; border-collapse: collapse; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid;"
<td> <i>1 b.</i> </td><td>_</td><td>_</td><td>_</td><td>C'h</td><td>W</td><td>Z</td><td>V</td><td>V
|-
</td></tr>
|'''Consonne initiale mutable''':|| '''K''' || '''T'''|| '''P''' || '''G'''|| '''Gw'''|| '''D''' || '''B''' || '''M'''
<tr>
|-
<td> <a _fcknotitle="true" href="2">2</a>. <i><a href="2">spirante</a></i> </td><td>C'h</td><td>Z</td><td>F</td><td>_</td><td>_</td><td>_</td><td>_</td><td>_
|| [[1]]. ''[[1|lénition]]'' ||G||D||B||C'h||W||Z||V||V
</td></tr>
|-
<tr>
|| ''1 a.'' ||G||D||B||C'h||W||_||V||V
<td> <a _fcknotitle="true" href="3">3</a>. <i><a href="3">durcissante</a></i> </td><td>_</td><td>_</td><td>_</td><td>K</td><td>Kw</td><td>T</td><td>P</td><td>_
|-
</td></tr>
|| ''1 b.'' ||_||_||_||C'h||W||Z||V||V
<tr>
|-
<td> <a _fcknotitle="true" href="4">4</a>. <i><a href="4">léniprovection</a></i></td><td>_</td><td>_</td><td>_</td><td>C'h</td><td>W</td><td>T</td><td>V</td><td>V
|| [[2]]. ''[[2|spirante]]'' ||C'h||Z||F||_||_||_||_||_
</td></tr>
|-
<tr>
|| [[3]]. ''[[3|durcissante]]'' ||_||_||_||K||Kw||T||P||_
<td> <a _fcknotitle="true" href="5">5</a>. <i><a href="5">réduite</a></i> </td><td>C'H</td><td>_</td><td>_</td><td>_</td><td>_</td><td>_</td><td>_</td><td>_
|-
</td></tr></table>
|| [[4]]. ''[[4|léniprovection]]''||_||_||_||C'h||W||T||V||V
<p><br />
|-
</p>
|| [[5]]. ''[[5|réduite]]'' ||C'H||_||_||_||_||_||_||_
<h2> Les différents déclencheurs des mutations </h2>
|}
<h3> La lénition </h3>
 
<p>La mutation consonantique dite '<a href="1">adoucissante</a>' (dictionnaire <i>Mouladurioù Hor Yezh</i>) est déclenchée par:
 
</p>
== Les différents déclencheurs des mutations ==
<dl><dd> le <a href="Le rannig">rannig</a> <i>a</i>
 
</dd><dd> les <a _fcknotitle="true" href="Déterminants possessifs">Déterminants possessifs</a> <i>da</i> (2SG) et <i>e</i> (3SGM)
=== La lénition ===
</dd><dd> les <a _fcknotitle="true" href="Pronoms objet proclitiques">Pronoms objet proclitiques</a> <i>da</i> (2SG) et <i>e</i> (3SGM)
 
</dd><dd> les <a href="Prepositions">prépositions</a> <i><a _fcknotitle="true" href="Da">Da</a></i>, <i><a _fcknotitle="true" href="A">A</a></i>, <i><a _fcknotitle="true" href="Dre">Dre</a></i>, et parfois après <i><a _fcknotitle="true" href="Dindan">Dindan</a></i>, <i><a _fcknotitle="true" href="Diwar">Diwar</a></i>, <i><a _fcknotitle="true" href="Pe">Pe</a></i>, <i><a _fcknotitle="true" href="War">War</a></i>
La mutation consonantique dite '[[1|adoucissante]]' (dictionnaire ''Mouladurioù Hor Yezh'') est déclenchée par:
</dd><dd> les <a href="Les adjectifs numéraux cardinaux">cardinaux</a> <i>daou</i> et <i>div</i> (2)
 
</dd><dd> les <a href="La negation">particules négatives</a> <i>ne</i> et <i><a href="Na... na">na</a></i>
: le [[le rannig|rannig]] ''a''
</dd><dd> le réflexif <i><a href="Pronom reflexif">en em</a></i>
: les [[déterminants possessifs]] ''da'' (2SG) et ''e'' (3SGM)
</dd><dd> l'équivalent du gérondif: <i><a _fcknotitle="true" href="En ur">En ur</a></i>,  
: les [[pronoms objet proclitiques]] ''da'' (2SG) et ''e'' (3SGM)
</dd><dd> le <a _fcknotitle="true" href="Quantifieur">Quantifieur</a> <i><a _fcknotitle="true" href="Holl">Holl</a></i>
: les [[Prepositions|prépositions]] ''[[da]]'', ''[[a]]'', ''[[dre]]'', et parfois après ''[[dindan]]'', ''[[diwar]]'', ''[[pe]]'', ''[[war]]''
</dd><dd> la préposition <i><a _fcknotitle="true" href="Eme">Eme</a></i>
: les [[Les adjectifs numéraux cardinaux|cardinaux]] ''daou'' et ''div'' (2)
</dd><dd> <i>gwall</i>, <i>hanter</i>, et de nombreux autres préfixes.
: les [[La negation|particules négatives]] ''ne'' et ''[[na... na|na]]''
</dd><dd> un mot féminin singulier, ou masculin pluriel de personnes qui n'ont pas leur pluriel en <i>-où</i> sur un adjectif épithète ou un nom en apposition  
: le réflexif ''[[Pronom reflexif|en em]]''
</dd></dl>
: l'équivalent du gérondif: ''[[en ur]]'',  
<p><br />
: le [[quantifieur]] ''[[holl]]''
</p>
: la préposition ''[[eme]]''
<dl><dd> <b>Cas 1a</b>: après l'<a href="Les articles">article</a> défini <i>ar</i> et <i>an</i>, et l'<a href="Les articles">article</a> indéfini <i>ur</i> et <i>un</i> pour les noms féminins singuliers et les noms masculins pluriels de personnes qui n'ont pas leur pluriel en -<i></i>.
: ''gwall'', ''hanter'', et de nombreux autres préfixes.
</dd></dl>
: un mot féminin singulier, ou masculin pluriel de personnes qui n'ont pas leur pluriel en ''-où'' sur un adjectif épithète ou un nom en apposition  
<dl><dd> <b>Cas 1b</b>: adjectifs épithètes et noms en apposition après les substantifs se terminant par autre chose que L, M, N, R, V ou une voyelle.
 
</dd></dl>
 
<dl><dd> <i>note</i>: la mutation de Z après N est facultative dans les cas 1 et 1b.
: '''Cas 1a''': après l'[[les articles|article]] défini ''ar'' et ''an'', et l'[[les articles|article]] indéfini ''ur'' et ''un'' pour les noms féminins singuliers et les noms masculins pluriels de personnes qui n'ont pas leur pluriel en -''''.
</dd></dl>
 
<h3> La spirantisation </h3>
: '''Cas 1b''': adjectifs épithètes et noms en apposition après les substantifs se terminant par autre chose que L, M, N, R, V ou une voyelle.
<p>La <b>mutation consonantique dite '<a href="2">spirante</a>'</b> (dictionnaire <i>Mouladurioù Hor Yezh</i>) est déclenchée par:
 
</p>
: ''note'': la mutation de Z après N est facultative dans les cas 1 et 1b.
<dl><dd> les <a _fcknotitle="true" href="Déterminants possessifs">Déterminants possessifs</a> <i>ma</i>, <i>va</i>, <i>em</i>, <i>am</i> (1SG), <i>he</i> (3SGF), <i>o</i> (3PL)
 
</dd><dd> les <a _fcknotitle="true" href="Pronoms objet proclitiques">Pronoms objet proclitiques</a> <i>ma</i>, <i>va</i>, <i>em</i>, <i>am</i> (1SG), <i>he</i> (3SGF), <i>o</i> (3PL)
=== La spirantisation ===
</dd><dd> les <a href="Les adjectifs numéraux cardinaux">cardinaux</a> <i>tri</i>, <i>teir</i> (3), <i>pevar</i> et <i>peder</i> (4), <i>nav</i> (9)
 
</dd></dl>
La '''mutation consonantique dite '[[2|spirante]]'''' (dictionnaire ''Mouladurioù Hor Yezh'') est déclenchée par:
<h3> la mutation durcissante </h3>
 
<p>La mutation consonantique dite '<b><a href="3">durcissante</a>'</b> (dictionnaire <i>Mouladurioù Hor Yezh</i>) est déclenchée par:
: les [[déterminants possessifs]] ''ma'', ''va'', ''em'', ''am'' (1SG), ''he'' (3SGF), ''o'' (3PL)
</p>
: les [[pronoms objet proclitiques]] ''ma'', ''va'', ''em'', ''am'' (1SG), ''he'' (3SGF), ''o'' (3PL)
<dl><dd> les <a _fcknotitle="true" href="Déterminants possessifs">Déterminants possessifs</a> <i>ho</i> (2PL), <i>az</i> et <i>ez</i> (2SG)
: les [[Les adjectifs numéraux cardinaux|cardinaux]] ''tri'', ''teir'' (3), ''pevar'' et ''peder'' (4), ''nav'' (9)
</dd><dd> les <a _fcknotitle="true" href="Pronoms objet proclitiques">Pronoms objet proclitiques</a> <i>ho</i> (2PL), <i>az</i> et <i>ez</i> (2SG)
 
</dd></dl>
=== la mutation durcissante ===
<h3> léniprovection/mixte </h3>
 
<p>La mutation consonantique dite '<b><a href="4">léniprovection</a>'</b>, ou '<b>mixte'</b> (dictionnaire <i>Mouladurioù Hor Yezh</i>) est déclenchée par:
La mutation consonantique dite ''''[[3|durcissante]]'''' (dictionnaire ''Mouladurioù Hor Yezh'') est déclenchée par:
</p>
 
<dl><dd> le <a href="Le rannig">rannig</a> <i>e</i>
: les [[déterminants possessifs]] ''ho'' (2PL), ''az'' et ''ez'' (2SG)
</dd><dd> la <a _fcknotitle="true" href="Conjonction">Conjonction</a> <i><a _fcknotitle="true" href="Ma">Ma</a></i>
: les [[pronoms objet proclitiques]] ''ho'' (2PL), ''az'' et ''ez'' (2SG)
</dd><dd> la <a href="Particule o">particule aspectuelle <i>o</i></a>
 
</dd></dl>
=== léniprovection/mixte ===
<p><br />
 
La mutation consonantique dite ''''[[4|léniprovection]]'''', ou ''''mixte'''' (dictionnaire ''Mouladurioù Hor Yezh'') est déclenchée par:
 
: le [[le rannig|rannig]] ''e''
: la [[conjonction]] ''[[ma]]''
: la [[Particule o|particule aspectuelle ''o'']]
 
 
Cette mutation consonantique ne touche donc que des verbes, puisque tous ses éléments déclencheurs sont toujours directement préverbaux.
Cette mutation consonantique ne touche donc que des verbes, puisque tous ses éléments déclencheurs sont toujours directement préverbaux.
 
</p><p>Cette mutation consonantique est dite mixte car elle a l'action de la <a href="1">lénition</a> sur les consonnes G, Gw, B et M, et l'action de la <a href="3">mutation durcissante</a> sur la consonne D.
Cette mutation consonantique est dite mixte car elle a l'action de la [[1|lénition]] sur les consonnes G, Gw, B et M, et l'action de la [[3|mutation durcissante]] sur la consonne D.
</p>
 
<h3> K &gt; C'H </h3>
=== K > C'H ===
<p>La mutation consonantique réduite à <b><a href="5">K &gt; C'H</a></b> est déclenchée par:
 
</p>
La mutation consonantique réduite à '''[[5|K > C'H]]''' est déclenchée par:
<dl><dd> l'<a href="Les articles">article</a> <i>ar</i> et <i>ur</i> pour tous les mots sauf féminins singuliers et masculins pluriels de personnes (sauf ceux qui se terminent en -<i></i>).
 
</dd><dd> le <a href="Déterminants possessifs">déterminant possessif</a> <i>hor</i> (1PL)
: l'[[les articles|article]] ''ar'' et ''ur'' pour tous les mots sauf féminins singuliers et masculins pluriels de personnes (sauf ceux qui se terminent en -'''').
</dd></dl>
: le [[déterminants possessifs|déterminant possessif]] ''hor'' (1PL)
<p><br />
 
</p>
 
<h2> oral / écrit </h2>
 
<p>Les écrits modernes marquent la plupart des formes mutées. Cependant, certaines mutations consonanntiques marquées à l'oral ne sont pas généralement retranscrites, comme typiquement les voisements F &gt; V, ou S &gt; Z.
== oral / écrit ==
</p><p><br />
 
</p>
Les écrits modernes marquent la plupart des formes mutées. Cependant, certaines mutations consonanntiques marquées à l'oral ne sont pas généralement retranscrites, comme typiquement les voisements F > V, ou S > Z.
<table class="prettytable">
 
<tr>
 
<td> (1) </td><td> Blaz vat zo gant<b> ar z</b>oubenn.
{| class="prettytable"
</td></tr>
| (1) || Blaz vat zo gant''' ar z'''oubenn.
<tr>
|-
<td></td><td> goût bon <a href="COP">est</a> <a href="Gant">avec</a> <a href="Art">le</a> soupe
||| goût bon [[COP|est]] [[gant|avec]] [[art|le]] soupe
</td></tr>
|-
<tr>
|||colspan="4" | 'La soupe a bon goût.' ||||||||||||''Léon, (Kleder)'',|| [[Fave (1998)|Fave (1998]]:60)
<td></td><td colspan="4"> 'La soupe a bon goût.' </td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td><td><i>Léon, (Kleder)</i>,</td><td> <a href="Fave (1998)">Fave (1998</a>:60)
|-
</td></tr>
|||colspan="4" | litt. 'Il y a bon goût avec la soupe.'
<tr>
|}
<td></td><td colspan="4"> litt. 'Il y a bon goût avec la soupe.'
 
</td></tr></table>
 
<p><br />
L'apprentissage du système des mutations consonantiques réserve de grands moments de joie mélangée lorsque l'apprenant.e se rend compte que sans intérioriser ce système complexe, même trouver un mot dans le dictionnaire devient une gageure. L'apprentissage du breton par des adultes passe souvent par une phase prototypique où le locuteur surgénère et se met à appliquer les mutations consonantiques dans sa langue native. Cela marque généralement un stade important dans l'apprentissage.
L'apprentissage du système des mutations consonantiques réserve de grands moments de joie mélangée lorsque l'apprenant.e se rend compte que sans intérioriser ce système complexe, même trouver un mot dans le dictionnaire devient une gageure. L'apprentissage du breton par des adultes passe souvent par une phase prototypique où le locuteur surgénère et se met à appliquer les mutations consonantiques dans sa langue native. Cela marque généralement un stade important dans l'apprentissage.
 
</p><p>L'apprentissage des mutations à l'écrit peut poser problème même à des natifs, comme le montre le <a href="Jakès Kerrien et les mutations consonantiques">témoignage</a> de J. Kerrien dans <i>Le Peuple Breton</i> n°287 (1987:14).
L'apprentissage des mutations à l'écrit peut poser problème même à des natifs, comme le montre le [[Jakès Kerrien et les mutations consonantiques|témoignage]] de J. Kerrien dans ''Le Peuple Breton'' n°287 (1987:14).
</p>
 
<h2> Effets d'intervention </h2>
== Effets d'intervention ==
<p>En (2), on voit qu'un adjectif prénominal intervenant bloque la lénition sur le nom féminin <i>gwezenn</i> (<i>eur<sup><a _fcknotitle="true" href="1">1</a></sup> wezenn</i>). La lénition ne s'applique pas sur l'adjectif prénominal. L'adjectif postnominal qui suit directement le nom <i>gwezenn</i> mais ne le modifie pas (il modifie <i>he deliou</i>), ne reçoit pas non plus de mutation consonantique.
 
</p><p><br />
En (2), on voit qu'un adjectif prénominal intervenant bloque la lénition sur le nom féminin ''gwezenn'' (''eur<sup>[[1]]</sup> wezenn''). La lénition ne s'applique pas sur l'adjectif prénominal. L'adjectif postnominal qui suit directement le nom ''gwezenn'' mais ne le modifie pas (il modifie ''he deliou''), ne reçoit pas non plus de mutation consonantique.
</p>
 
<table class="prettytable">
 
<tr>
{| class="prettytable"
<td>(2)</td><td> eur  <i>mell</i> <b>gw</b>ezenn</td><td> [ <b>g</b>las-kaol </td><td>he deliou ]
|(2)|| eur  ''mell'' '''gw'''ezenn|| [ '''g'''las-kaol ||he deliou ]
</td></tr>
|-
<tr>
| || [[art|un]]<sup>[[1]]</sup> grand arbre ||vert-chou ||[[POSS|son]] feuilles
<td> </td><td> <a href="Art">un</a><sup><a _fcknotitle="true" href="1">1</a></sup> grand arbre </td><td>vert-chou </td><td><a href="POSS">son</a> feuilles
|-
</td></tr>
|||colspan="4" | 'Un grand arbres aux feuilles vert-chou'|| ''léonard (Kleder)'',|| [[Seite (1998)|Seite (1998]]:44)
<tr>
|}
<td></td><td colspan="4"> 'Un grand arbres aux feuilles vert-chou'</td><td> <i>léonard (Kleder)</i>,</td><td> <a href="Seite (1998)">Seite (1998</a>:44)
 
</td></tr></table>
== Emprunts ==
<h2> Emprunts </h2>
 
<p>Les formes empruntées à d'autres langues peuvent être interprétées comme ayant reçu une mutation.
Les formes empruntées à d'autres langues peuvent être interprétées comme ayant reçu une mutation.
</p><p>Le mot 'visage' emprunté au français entre dans le lexique breton comme si son V initial résultait d'une mutation B&gt;V (<a href="1">lénition</a>). Le mot breton est donc rétabli en <i>bizaj, ur vizaj</i>. En (3), on voit que l'initiale de référence du mot est bien B. La <a href="2">mutation spirante</a> déclenchée par le possessif féminin singulier ne change pas l'initiale B.
 
</p><p><br />
Le mot 'visage' emprunté au français entre dans le lexique breton comme si son V initial résultait d'une mutation B>V ([[1|lénition]]). Le mot breton est donc rétabli en ''bizaj, ur vizaj''. En (3), on voit que l'initiale de référence du mot est bien B. La [[2|mutation spirante]] déclenchée par le possessif féminin singulier ne change pas l'initiale B.
</p>
 
<table class="prettytable">
 
<tr>
{| class="prettytable"
<td> (3)</td><td> Homañ </td><td>a zo dir </td><td>war </td><td>he</td><td> <b>b</b>izaj.
| (3)|| Homañ ||a zo dir ||war ||he|| '''b'''izaj.
</td></tr>
|-
<tr>
| || [[DEM|celle.là]] ||[[R]] [[zo|est]] acier || [[war|sur]] ||[[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> ||visage
<td> </td><td> <a href="DEM">celle.là</a> </td><td><a _fcknotitle="true" href="R">R</a> <a href="Zo">est</a> acier </td><td> <a href="War">sur</a> </td><td><a href="POSS">son</a><sup><a _fcknotitle="true" href="2">2</a></sup> </td><td>visage
|-
</td></tr>
| || colspan="4" | litt. 'Elle a de l'acier sur le visage.' > 'Elle est effrontée, elle a toute les audaces.'
<tr>
|-
<td> </td><td colspan="4"> litt. 'Elle a de l'acier sur le visage.' &gt; 'Elle est effrontée, elle a toute les audaces.'
| |||||||| colspan="4" | [[Le Berre & Le Dû (1999)|Le Berre & Le Dû (1999]]:56)
</td></tr>
|}
<tr>
 
<td> </td><td></td><td></td><td></td><td colspan="4"> <a href="Le Berre &amp; Le Dû (1999)">Le Berre &amp; Le Dû (1999</a>:56)
 
</td></tr></table>
En (4), l'emprunt au français 'valise' s'est intégré dans le lexique breton comme si son V initial résultait d'une mutation M>V ([[1|lénition]]).  
<p><br />
Le mot breton est donc rétabli en ''malizenn, ur valizenn''. En (4), le mot 'valise' est utilisé dans une [[l'etat construit|construction génitive]] qui entraine l'absence d'[[les articles|article]] devant le nom. La forme est donc non-mutée.  
En (4), l'emprunt au français 'valise' s'est intégré dans le lexique breton comme si son V initial résultait d'une mutation M&gt;V (<a href="1">lénition</a>).  
 
Le mot breton est donc rétabli en <i>malizenn, ur valizenn</i>. En (4), le mot 'valise' est utilisé dans une <a href="L'etat construit">construction génitive</a> qui entraine l'absence d'<a href="Les articles">article</a> devant le nom. La forme est donc non-mutée.  
 
</p><p><br />
{| class="prettytable"
</p>
| (4)|| Pelec'h 'ta ||eo chomet ||'''m'''alizenn ||an itron|| Alberto?
<table class="prettytable">
|-
<tr>
| || [[eta|donc]] ||[[R]] est resté || valise ||[[art|le]] madame ||Alberto
<td> (4)</td><td> Pelec'h 'ta </td><td>eo chomet </td><td><b>m</b>alizenn </td><td>an itron</td><td> Alberto?
|-
</td></tr>
| || colspan="4" | 'Mais où est donc passé la valise de madame Alberto ?'
<tr>
|-
<td> </td><td> <a href="Eta">donc</a> </td><td><a _fcknotitle="true" href="R">R</a> est resté </td><td> valise </td><td><a href="Art">le</a> madame </td><td>Alberto
| |||||||| colspan="4" | ''titre de livre jeunesse'', M.D. Arros (2004), An Here (éd.)
</td></tr>
|}
<tr>
 
<td> </td><td colspan="4"> 'Mais où est donc passé la valise de madame Alberto&nbsp;?'
= pourquoi ce n'est pas un phénomène phonologique =
</td></tr>
 
<tr>
Les mutations consonantiques sont très intéressantes à étudier du point de vue phonologique, mais le déclenchement des mutations, lui, ne ressort pas de la phonologie en breton moderne.
<td> </td><td></td><td></td><td></td><td colspan="4"> <i>titre de livre jeunesse</i>, M.D. Arros (2004), An Here (éd.)
</td></tr></table>
<h1> pourquoi ce n'est pas un phénomène phonologique </h1>
<p>Les mutations consonantiques sont très intéressantes à étudier du point de vue phonologique, mais le déclenchement des mutations, lui, ne ressort pas de la phonologie en breton moderne.
Il ne s'agit pas, en synchronie, d'un phénomène de liaison compliqué, mais bien d'un marquage morphologique dépendant du contexte syntaxique.  
Il ne s'agit pas, en synchronie, d'un phénomène de liaison compliqué, mais bien d'un marquage morphologique dépendant du contexte syntaxique.  
 
</p>
=== l'identité syntaxique de la cible importe ===
<h3> l'identité syntaxique de la cible importe </h3>
 
<p>L'identité syntaxique de la cible est importante pour décider si une mutation sera effectuée ou pas.
L'identité syntaxique de la cible est importante pour décider si une mutation sera effectuée ou pas.
</p><p>On a ainsi la préposition <i><a _fcknotitle="true" href="Pe">Pe</a></i>, qui déclenche la <a href="1">lénition</a>, ici D&gt; Z:
 
</p>
On a ainsi la préposition ''[[pe]]'', qui déclenche la [[1|lénition]], ici D> Z:
<dl><dd><i>unan, daou, unan pe<sup><a _fcknotitle="true" href="1">1</a></sup> <b>z</b>aou</i>
:''unan, daou, unan pe<sup>[[1]]</sup> '''z'''aou''
</dd><dd> 'un, deux, un <a href="Pe">ou</a> deux'
: 'un, deux, un [[pe|ou]] deux'
</dd></dl>
 
<p>Cette mutation n'est pas effectuée quand <i>pe</i> précède un adverbe tel que <i><a _fcknotitle="true" href="Kentoc'h">Kentoc'h</a></i> (* K &gt; G):
Cette mutation n'est pas effectuée quand ''pe'' précède un adverbe tel que ''[[kentoc'h]]'' (* K > G):
</p>
: ''pe '''k'''entoc'h...''
<dl><dd> <i>pe <b>k</b>entoc'h...</i>
: '[[pe|ou]] plutôt...'
</dd><dd> '<a href="Pe">ou</a> plutôt...'
 
</dd></dl>
 
<p><br />
=== Idiosyncrasie ===
</p>
 
<h3> Idiosyncrasie </h3>
Si les mutations étaient un phénomène purement phonologique, on aurait du mal à expliquer les exceptions, telles que celle du mot ''plac'h''.
<p>Si les mutations étaient un phénomène purement phonologique, on aurait du mal à expliquer les exceptions, telles que celle du mot <i>plac'h</i>.
 
</p><p>Le mot <i>plac'h</i>, 'femme', est grammaticalement féminin. Cependant, ce mot ne présente jamais de <a href="1">lénition</a> après l'article, et les adjectifs ne mutent pas après lui.
Le mot ''plac'h'', 'femme', est grammaticalement féminin. Cependant, ce mot ne présente jamais de [[1|lénition]] après l'article, et les adjectifs ne mutent pas après lui.
</p><p><br />
 
</p>
 
<table class="prettytable">
{| class="prettytable"
<tr>
| (1)|| Goudeze, || setu mestrez an ti,|| '''eur plac'h koz''', || da lavarout...  
<td> (1)</td><td> Goudeze, </td><td> setu mestrez an ti,</td><td> <b>eur plac'h koz</b>, </td><td> da lavarout...
|-
</td></tr>
| || [[goude|après]].[[pfi|ça]] || [[setu|voici]] maitresse [[art|le]] maison|| [[art|un]] femme vieux  || [[da|de]] dire 
<tr>
|-
<td> </td><td> <a href="Goude">après</a>.<a href="Pfi">ça</a> </td><td> <a href="Setu">voici</a> maitresse <a href="Art">le</a> maison</td><td> <a href="Art">un</a> femme vieux  </td><td> <a href="Da">de</a> dire
| || colspan="4" | 'Après ça, la maitresse de maison, une vieille femme, dit...'  
</td></tr>
|-
<tr>
| || |||| colspan="4" | ''Cornouaille (Pleiben)'', [[Ar Floc'h (1950)|Ar Floc'h (1950]]:157)
<td> </td><td colspan="4"> 'Après ça, la maitresse de maison, une vieille femme, dit...'
|}
</td></tr>
 
<tr>
=== la mutation ou non du déclencheur n'est pas importante ===
<td> </td><td> </td><td></td><td colspan="4"> <i>Cornouaille (Pleiben)</i>, <a href="Ar Floc'h (1950)">Ar Floc'h (1950</a>:157)
 
</td></tr></table>
 
<h3> la mutation ou non du déclencheur n'est pas importante </h3>
Canoniquement, un déterminant fait muter un nom féminin, qui à son tour fait muter un potentiel adjectif postverbal. On peut observer en (y) que le nom propre féminin ''Matriona'', qui n'est pas précédé d'un déterminant et qui par conséquent n'est pas muté, reste un déclencheur de lénition sur son adjectif postverbal.
<p>Canoniquement, un déterminant fait muter un nom féminin, qui à son tour fait muter un potentiel adjectif postverbal. On peut observer en (y) que le nom propre féminin <i>Matriona</i>, qui n'est pas précédé d'un déterminant et qui par conséquent n'est pas muté, reste un déclencheur de lénition sur son adjectif postverbal.
 
</p><p><br />
 
</p>
{| class="prettytable"
<table class="prettytable">
| (y) ||Tristaet-tout ||e oa ||'''Matriona baour''' ||o tont d'ar gêr. ( < ''paour'')
<tr>
|-
<td> (y) </td><td>Tristaet-tout </td><td>e oa </td><td><b>Matriona baour</b> </td><td>o tont d'ar gêr. ( &lt; <i>paour</i>)
|||tristé-tout ||[[R]] était ||Matriona pauvre ||[[particule o|à]] venir [[da|à]][[art|le]] maison
</td></tr>
|-
<tr>
| ||colspan="4" |'Matriona était toute triste en rentrant à la maison.'
<td></td><td>tristé-tout </td><td><a _fcknotitle="true" href="R">R</a> était </td><td>Matriona pauvre </td><td><a href="Particule o">à</a> venir <a href="Da">à</a><a href="Art">le</a> maison
|-
</td></tr>
| ||||||||colspan="4" |''Treger (Kaouenneg)'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:38)
<tr>
|}
<td> </td><td colspan="4">'Matriona était toute triste en rentrant à la maison.'
 
</td></tr>
=== les noms vides font barrière ===
<tr>
 
<td> </td><td></td><td></td><td></td><td colspan="4"><i>Treger (Kaouenneg)</i>, <a href="Ar Barzhig (1976)">ar Barzhig (1976</a>:38)
En (1)a, l'[[Les adjectifs numéraux cardinaux|adjectif numéral cardinal]] masculin ''tri'' provoque une [[2|spirantisation]] sur le nom ''kamm'' qui le suit.
</td></tr></table>
En (1)b, le nom qui suit le cardinal est vide, et ''kamm'' est un adjectif. On voit que ''tri'' ne provoque pas de [[2|spirantisation]] sur cet adjectif postnominal ''kamm''. Au contraire, c'est le nom masculin pluriel vide qui a provoqué une [[1|lénition]]. Les mutations consonantiques sont donc sensibles à l'environnement syntaxique, puisque ''tri'' ne déclenche pas de mutation sur n'importe quel mot qui le suit, et elles peuvent être déclenchées par des  noms vides, ce qui montre qu'il ne s'agit pas d'un phénomène phonologique.  
<h3> les noms vides font barrière </h3>
 
<p>En (1)a, l'<a href="Les adjectifs numéraux cardinaux">adjectif numéral cardinal</a> masculin <i>tri</i> provoque une <a href="2">spirantisation</a> sur le nom <i>kamm</i> qui le suit.
 
En (1)b, le nom qui suit le cardinal est vide, et <i>kamm</i> est un adjectif. On voit que <i>tri</i> ne provoque pas de <a href="2">spirantisation</a> sur cet adjectif postnominal <i>kamm</i>. Au contraire, c'est le nom masculin pluriel vide qui a provoqué une <a href="1">lénition</a>. Les mutations consonantiques sont donc sensibles à l'environnement syntaxique, puisque <i>tri</i> ne déclenche pas de mutation sur n'importe quel mot qui le suit, et elles peuvent être déclenchées par des noms vides, ce qui montre qu'il ne s'agit pas d'un phénomène phonologique.
{| class="prettytable"
</p><p><br />
|(1)a.||tri<sup>[[2]]</sup> ||'''c’h'''amm ||''vs''. ||b.||tri<sup>[[2]]</sup>||_[ø]_ || '''g'''amm
</p>
|-
<table class="prettytable">
| || 3.Masc || pas |||| || 3.Masc || N.Masc ||boiteux
<tr>
|-
<td>(1)a.</td><td>tri<sup><a _fcknotitle="true" href="2">2</a></sup> </td><td><b>c’h</b>amm </td><td><i>vs</i>. </td><td>b.</td><td>tri<sup><a _fcknotitle="true" href="2">2</a></sup></td><td>_[ø]_ </td><td> <b>g</b>amm
|||colspan="4" | 'trois pas' ''vs.'' 'trois boiteux'||||||||||''standard'', [[Kervella (1947)|Kervella (1995]]:§515)  
</td></tr>
|}
<tr>
 
<td> </td><td> 3.Masc </td><td> pas </td><td></td><td> </td><td> 3.Masc </td><td> N.Masc </td><td>boiteux
= Bibliographie =
</td></tr>
 
<tr>
* Ernault, E. 1897. 'Sur la mutation faible de ''d'' après ''n'' en breton', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, 38-46.
<td></td><td colspan="4"> 'trois pas' <i>vs.</i> 'trois boiteux'</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td><i>standard</i>, <a href="Kervella (1947)">Kervella (1995</a>:§515)
 
</td></tr></table>
* [[Jakès Kerrien et les mutations consonantiques|Kerrien, J. 1987]]. « Pennad-kaoz gant Jakez Kerrien: Re, re em-bije karet ar brezhoneg », conversation (en breton) avec Jakez Kerrien : « Trop, j'aurais trop aimé la langue bretonne », recueillie par Pascal Rannou, publiée dans ''Le Peuple Breton'' n° 287.
<h1> Bibliographie </h1>
 
<ul><li> Ernault, E. 1897. 'Sur la mutation faible de <i>d</i> après <i>n</i> en breton', <i><a href="ZCP">Zeitschrift für Celtische Philologie</a></i> 1, 38-46.
* Stephens, J. 1996. 'The acquisition of mutations in Breton', ''Teod'' 2:22-32.
</li></ul>
 
<ul><li> <a href="Jakès Kerrien et les mutations consonantiques">Kerrien, J. 1987</a>. «&nbsp;Pennad-kaoz gant Jakez Kerrien: Re, re em-bije karet ar brezhoneg&nbsp;», conversation (en breton) avec Jakez Kerrien&nbsp;: «&nbsp;Trop, j'aurais trop aimé la langue bretonne&nbsp;», recueillie par Pascal Rannou, publiée dans <i>Le Peuple Breton</i> n° 287.
* Stump, G. T. 1988. 'Non-local spirantization in Breton', ''Journal of Linguistics'', 24(2),457-81.
</li></ul>
 
<ul><li> Stephens, J. 1996. 'The acquisition of mutations in Breton', <i>Teod</i> 2:22-32.
* Stump, G. T. 1987. 'On incomplete mutations in Breton', ''A Festschrift for Ilse Lehiste, Ohio University Working Papers in Linguistics'' 35, 1-10.  
</li></ul>
 
<ul><li> Stump, G. T. 1988. 'Non-local spirantization in Breton', <i>Journal of Linguistics</i>, 24(2),457-81.
[[Category:articles|Categories]]
</li></ul>
<ul><li> Stump, G. T. 1987. 'On incomplete mutations in Breton', <i>A Festschrift for Ilse Lehiste, Ohio University Working Papers in Linguistics</i> 35, 1-10.
</li></ul>
<a href="Category:Articles">Categories</a>

Version du 7 mars 2012 à 11:48

Les mutations consonantiques sont un trait remarquable des langues celtiques. Elles modifient les consonnes initiales de catégories lexicales.

Les transformations des mutations

En breton, les consonnes initiales d'un mot susceptibles de muter sont:

K, T, P, G, D, B, M, D, Gw
(mnémotechnique: Kasse Ta Pipe Gueule De Bois Marmonne Gwenola)

Dans la réalité de la langue parlée, il en existe en fait d'autres (par exemple la lénition F > V).

Ce qu'il advient de ces consonnes une fois la mutation accomplie est résumé dans le tableau ci-dessous.

Consonne initiale mutable: K T P G Gw D B M
<a _fcknotitle="true" href="1">1</a>. <a href="1">lénition</a> GDBC'hWZVV
1 a. GDBC'hW_VV
1 b. ___C'hWZVV
<a _fcknotitle="true" href="2">2</a>. <a href="2">spirante</a> C'hZF_____
<a _fcknotitle="true" href="3">3</a>. <a href="3">durcissante</a> ___KKwTP_
<a _fcknotitle="true" href="4">4</a>. <a href="4">léniprovection</a>___C'hWTVV
<a _fcknotitle="true" href="5">5</a>. <a href="5">réduite</a> C'H_______


Les différents déclencheurs des mutations

La lénition

La mutation consonantique dite '<a href="1">adoucissante</a>' (dictionnaire Mouladurioù Hor Yezh) est déclenchée par:

le <a href="Le rannig">rannig</a> a
les <a _fcknotitle="true" href="Déterminants possessifs">Déterminants possessifs</a> da (2SG) et e (3SGM)
les <a _fcknotitle="true" href="Pronoms objet proclitiques">Pronoms objet proclitiques</a> da (2SG) et e (3SGM)
les <a href="Prepositions">prépositions</a> <a _fcknotitle="true" href="Da">Da</a>, <a _fcknotitle="true" href="A">A</a>, <a _fcknotitle="true" href="Dre">Dre</a>, et parfois après <a _fcknotitle="true" href="Dindan">Dindan</a>, <a _fcknotitle="true" href="Diwar">Diwar</a>, <a _fcknotitle="true" href="Pe">Pe</a>, <a _fcknotitle="true" href="War">War</a>
les <a href="Les adjectifs numéraux cardinaux">cardinaux</a> daou et div (2)
les <a href="La negation">particules négatives</a> ne et <a href="Na... na">na</a>
le réflexif <a href="Pronom reflexif">en em</a>
l'équivalent du gérondif: <a _fcknotitle="true" href="En ur">En ur</a>,
le <a _fcknotitle="true" href="Quantifieur">Quantifieur</a> <a _fcknotitle="true" href="Holl">Holl</a>
la préposition <a _fcknotitle="true" href="Eme">Eme</a>
gwall, hanter, et de nombreux autres préfixes.
un mot féminin singulier, ou masculin pluriel de personnes qui n'ont pas leur pluriel en -où sur un adjectif épithète ou un nom en apposition


Cas 1a: après l'<a href="Les articles">article</a> défini ar et an, et l'<a href="Les articles">article</a> indéfini ur et un pour les noms féminins singuliers et les noms masculins pluriels de personnes qui n'ont pas leur pluriel en -.
Cas 1b: adjectifs épithètes et noms en apposition après les substantifs se terminant par autre chose que L, M, N, R, V ou une voyelle.
note: la mutation de Z après N est facultative dans les cas 1 et 1b.

La spirantisation

La mutation consonantique dite '<a href="2">spirante</a>' (dictionnaire Mouladurioù Hor Yezh) est déclenchée par:

les <a _fcknotitle="true" href="Déterminants possessifs">Déterminants possessifs</a> ma, va, em, am (1SG), he (3SGF), o (3PL)
les <a _fcknotitle="true" href="Pronoms objet proclitiques">Pronoms objet proclitiques</a> ma, va, em, am (1SG), he (3SGF), o (3PL)
les <a href="Les adjectifs numéraux cardinaux">cardinaux</a> tri, teir (3), pevar et peder (4), nav (9)

la mutation durcissante

La mutation consonantique dite '<a href="3">durcissante</a>' (dictionnaire Mouladurioù Hor Yezh) est déclenchée par:

les <a _fcknotitle="true" href="Déterminants possessifs">Déterminants possessifs</a> ho (2PL), az et ez (2SG)
les <a _fcknotitle="true" href="Pronoms objet proclitiques">Pronoms objet proclitiques</a> ho (2PL), az et ez (2SG)

léniprovection/mixte

La mutation consonantique dite '<a href="4">léniprovection</a>', ou 'mixte' (dictionnaire Mouladurioù Hor Yezh) est déclenchée par:

le <a href="Le rannig">rannig</a> e
la <a _fcknotitle="true" href="Conjonction">Conjonction</a> <a _fcknotitle="true" href="Ma">Ma</a>
la <a href="Particule o">particule aspectuelle o</a>


Cette mutation consonantique ne touche donc que des verbes, puisque tous ses éléments déclencheurs sont toujours directement préverbaux.

Cette mutation consonantique est dite mixte car elle a l'action de la <a href="1">lénition</a> sur les consonnes G, Gw, B et M, et l'action de la <a href="3">mutation durcissante</a> sur la consonne D.

K > C'H

La mutation consonantique réduite à <a href="5">K > C'H</a> est déclenchée par:

l'<a href="Les articles">article</a> ar et ur pour tous les mots sauf féminins singuliers et masculins pluriels de personnes (sauf ceux qui se terminent en -).
le <a href="Déterminants possessifs">déterminant possessif</a> hor (1PL)


oral / écrit

Les écrits modernes marquent la plupart des formes mutées. Cependant, certaines mutations consonanntiques marquées à l'oral ne sont pas généralement retranscrites, comme typiquement les voisements F > V, ou S > Z.


(1) Blaz vat zo gant ar zoubenn.
goût bon <a href="COP">est</a> <a href="Gant">avec</a> <a href="Art">le</a> soupe
'La soupe a bon goût.' Léon, (Kleder), <a href="Fave (1998)">Fave (1998</a>:60)
litt. 'Il y a bon goût avec la soupe.'


L'apprentissage du système des mutations consonantiques réserve de grands moments de joie mélangée lorsque l'apprenant.e se rend compte que sans intérioriser ce système complexe, même trouver un mot dans le dictionnaire devient une gageure. L'apprentissage du breton par des adultes passe souvent par une phase prototypique où le locuteur surgénère et se met à appliquer les mutations consonantiques dans sa langue native. Cela marque généralement un stade important dans l'apprentissage.

L'apprentissage des mutations à l'écrit peut poser problème même à des natifs, comme le montre le <a href="Jakès Kerrien et les mutations consonantiques">témoignage</a> de J. Kerrien dans Le Peuple Breton n°287 (1987:14).

Effets d'intervention

En (2), on voit qu'un adjectif prénominal intervenant bloque la lénition sur le nom féminin gwezenn (eur<a _fcknotitle="true" href="1">1</a> wezenn). La lénition ne s'applique pas sur l'adjectif prénominal. L'adjectif postnominal qui suit directement le nom gwezenn mais ne le modifie pas (il modifie he deliou), ne reçoit pas non plus de mutation consonantique.


(2) eur mell gwezenn [ glas-kaol he deliou ]
<a href="Art">un</a><a _fcknotitle="true" href="1">1</a> grand arbre vert-chou <a href="POSS">son</a> feuilles
'Un grand arbres aux feuilles vert-chou' léonard (Kleder), <a href="Seite (1998)">Seite (1998</a>:44)

Emprunts

Les formes empruntées à d'autres langues peuvent être interprétées comme ayant reçu une mutation.

Le mot 'visage' emprunté au français entre dans le lexique breton comme si son V initial résultait d'une mutation B>V (<a href="1">lénition</a>). Le mot breton est donc rétabli en bizaj, ur vizaj. En (3), on voit que l'initiale de référence du mot est bien B. La <a href="2">mutation spirante</a> déclenchée par le possessif féminin singulier ne change pas l'initiale B.


(3) Homañ a zo dir war he bizaj.
<a href="DEM">celle.là</a> <a _fcknotitle="true" href="R">R</a> <a href="Zo">est</a> acier <a href="War">sur</a> <a href="POSS">son</a><a _fcknotitle="true" href="2">2</a> visage
litt. 'Elle a de l'acier sur le visage.' > 'Elle est effrontée, elle a toute les audaces.'
<a href="Le Berre & Le Dû (1999)">Le Berre & Le Dû (1999</a>:56)


En (4), l'emprunt au français 'valise' s'est intégré dans le lexique breton comme si son V initial résultait d'une mutation M>V (<a href="1">lénition</a>). Le mot breton est donc rétabli en malizenn, ur valizenn. En (4), le mot 'valise' est utilisé dans une <a href="L'etat construit">construction génitive</a> qui entraine l'absence d'<a href="Les articles">article</a> devant le nom. La forme est donc non-mutée.


(4) Pelec'h 'ta eo chomet malizenn an itron Alberto?
où <a href="Eta">donc</a> <a _fcknotitle="true" href="R">R</a> est resté valise <a href="Art">le</a> madame Alberto
'Mais où est donc passé la valise de madame Alberto ?'
titre de livre jeunesse, M.D. Arros (2004), An Here (éd.)

pourquoi ce n'est pas un phénomène phonologique

Les mutations consonantiques sont très intéressantes à étudier du point de vue phonologique, mais le déclenchement des mutations, lui, ne ressort pas de la phonologie en breton moderne. Il ne s'agit pas, en synchronie, d'un phénomène de liaison compliqué, mais bien d'un marquage morphologique dépendant du contexte syntaxique.

l'identité syntaxique de la cible importe

L'identité syntaxique de la cible est importante pour décider si une mutation sera effectuée ou pas.

On a ainsi la préposition <a _fcknotitle="true" href="Pe">Pe</a>, qui déclenche la <a href="1">lénition</a>, ici D> Z:

unan, daou, unan pe<a _fcknotitle="true" href="1">1</a> zaou
'un, deux, un <a href="Pe">ou</a> deux'

Cette mutation n'est pas effectuée quand pe précède un adverbe tel que <a _fcknotitle="true" href="Kentoc'h">Kentoc'h</a> (* K > G):

pe kentoc'h...
'<a href="Pe">ou</a> plutôt...'


Idiosyncrasie

Si les mutations étaient un phénomène purement phonologique, on aurait du mal à expliquer les exceptions, telles que celle du mot plac'h.

Le mot plac'h, 'femme', est grammaticalement féminin. Cependant, ce mot ne présente jamais de <a href="1">lénition</a> après l'article, et les adjectifs ne mutent pas après lui.


(1) Goudeze, setu mestrez an ti, eur plac'h koz, da lavarout...
<a href="Goude">après</a>.<a href="Pfi">ça</a> <a href="Setu">voici</a> maitresse <a href="Art">le</a> maison <a href="Art">un</a> femme vieux <a href="Da">de</a> dire
'Après ça, la maitresse de maison, une vieille femme, dit...'
Cornouaille (Pleiben), <a href="Ar Floc'h (1950)">Ar Floc'h (1950</a>:157)

la mutation ou non du déclencheur n'est pas importante

Canoniquement, un déterminant fait muter un nom féminin, qui à son tour fait muter un potentiel adjectif postverbal. On peut observer en (y) que le nom propre féminin Matriona, qui n'est pas précédé d'un déterminant et qui par conséquent n'est pas muté, reste un déclencheur de lénition sur son adjectif postverbal.


(y) Tristaet-tout e oa Matriona baour o tont d'ar gêr. ( < paour)
tristé-tout <a _fcknotitle="true" href="R">R</a> était Matriona pauvre <a href="Particule o">à</a> venir <a href="Da">à</a><a href="Art">le</a> maison
'Matriona était toute triste en rentrant à la maison.'
Treger (Kaouenneg), <a href="Ar Barzhig (1976)">ar Barzhig (1976</a>:38)

les noms vides font barrière

En (1)a, l'<a href="Les adjectifs numéraux cardinaux">adjectif numéral cardinal</a> masculin tri provoque une <a href="2">spirantisation</a> sur le nom kamm qui le suit. En (1)b, le nom qui suit le cardinal est vide, et kamm est un adjectif. On voit que tri ne provoque pas de <a href="2">spirantisation</a> sur cet adjectif postnominal kamm. Au contraire, c'est le nom masculin pluriel vide qui a provoqué une <a href="1">lénition</a>. Les mutations consonantiques sont donc sensibles à l'environnement syntaxique, puisque tri ne déclenche pas de mutation sur n'importe quel mot qui le suit, et elles peuvent être déclenchées par des noms vides, ce qui montre qu'il ne s'agit pas d'un phénomène phonologique.


(1)a.tri<a _fcknotitle="true" href="2">2</a> c’hamm vs. b.tri<a _fcknotitle="true" href="2">2</a>_[ø]_ gamm
3.Masc pas 3.Masc N.Masc boiteux
'trois pas' vs. 'trois boiteux'standard, <a href="Kervella (1947)">Kervella (1995</a>:§515)

Bibliographie

  • Ernault, E. 1897. 'Sur la mutation faible de d après n en breton', <a href="ZCP">Zeitschrift für Celtische Philologie</a> 1, 38-46.
  • <a href="Jakès Kerrien et les mutations consonantiques">Kerrien, J. 1987</a>. « Pennad-kaoz gant Jakez Kerrien: Re, re em-bije karet ar brezhoneg », conversation (en breton) avec Jakez Kerrien : « Trop, j'aurais trop aimé la langue bretonne », recueillie par Pascal Rannou, publiée dans Le Peuple Breton n° 287.
  • Stephens, J. 1996. 'The acquisition of mutations in Breton', Teod 2:22-32.
  • Stump, G. T. 1988. 'Non-local spirantization in Breton', Journal of Linguistics, 24(2),457-81.
  • Stump, G. T. 1987. 'On incomplete mutations in Breton', A Festschrift for Ilse Lehiste, Ohio University Working Papers in Linguistics 35, 1-10.

<a href="Category:Articles">Categories</a>