|
|
Ligne 16 : |
Ligne 16 : |
|
| |
|
| === Description de la variation dialectale === | | === Description de la variation dialectale === |
|
| |
| ==== Central breton ====
| |
|
| |
| Le système du breton central a perdu la distinction 'a/e' des rannigs en enchâssées jusque dans la mutation que la particule provoque sur le verbe qui suit.
| |
|
| |
| Wmffre (1998:57): "Originally the preverbal particle for complement clauses was ''e/eh'', which triggered mixed mutation,
| |
| this was replaced at one time in central breton by ''a'' so that literary breton ''hemañ lavar e tiskouezo e di deoc'h''
| |
| [this.one says R will.show his house to.2SG] becomes in central breton /h~ɛmə la:ɤ ziskø.jo i di daħ/ 'he says he will show
| |
| his house to you'.
| |
| Apart from the initial ''h-'' fossilised in the conjugation of mõnd 'going' there remains no traces of this particle
| |
| in central breton.
| |
|
| |
| Il est à noter qu'en parallèle à cette perte de distinction des rannigs, ce même dialecte use d'un nouveau compléménteur en enchâsées, ''la'', grammaticalisation du verbe ''lavar'', 'dire' (cf. [[les complémenteurs]]).
| |
| Les distributions respectives des deux complémenteurs 'rannig + lenition' et ''la'' reste à documenter.
| |
|
| |
|
| == Spécialistes référents pour cette fiche de collectage == | | == Spécialistes référents pour cette fiche de collectage == |