Différences entre les versions de « Le Gonidec (1807) »

De Arbres
Ligne 6 : Ligne 6 :


: extraits:
: extraits:
::[[Le Gonidec (1838:86)]]: l'infinitif du verbe ''[[bezañ]]'', 'être'
:: [[Le Gonidec (1838:86)]]: l'infinitif du verbe ''[[bezañ]]'', 'être'
:: [[Le Gonidec (1838:92)]]: le verbe [[Variations des règles de conjugaison du verbe 'kaout', 'avoir'|''kaout'']], 'avoir'
:: [[Le Gonidec (1838:92)]]: le verbe [[Variations des règles de conjugaison du verbe 'kaout', 'avoir'|''kaout'']], 'avoir'
::[[Le Gonidec (1838:101)]]: le verbe [[Variations des règles de conjugaison du verbe 'kaout', 'avoir'|''kaout'']], 'avoir'
:: [[Le Gonidec (1838:101)]]: le verbe [[Variations des règles de conjugaison du verbe 'kaout', 'avoir'|''kaout'']], 'avoir'
 
:: [[Le Gonidec (1838 :186-7)]]: la préposition ''[[eus]]''




[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]

Version du 30 octobre 2011 à 20:14

Le Gonidec, J-F., 1807. Grammaire celto-bretonne, Paris: Rougeron. [réédition 1838. éd. H. Delloye]. e-livre


Le Gonidec (1838:87) dit reporter des formes et règles du Léon, mais agrémentées de formes venues d'autres dialectes qui lui semblent "plus analogues au génie de la langue". Il convient donc de relativiser la provenance léonarde de ce qu'il rapporte.


extraits:
Le Gonidec (1838:86): l'infinitif du verbe bezañ, 'être'
Le Gonidec (1838:92): le verbe kaout, 'avoir'
Le Gonidec (1838:101): le verbe kaout, 'avoir'
Le Gonidec (1838 :186-7): la préposition eus