Différences entre les versions de « Laerañ, laerezh »
De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Laerezh vers Laerañ, laerezh) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le verbe ''laerañ'' signifie 'voler, commettre un vol'. | Le verbe ''laerañ'' signifie 'voler, dérober, commettre un vol'. | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1) ||Amañ ||e vez ||'''laeret''' alies ||veloioù. | |||
|- | |||
||| [[amañ|ici]] || [[R]] [[vez|est]]|| volé [[alies|souvent]] ||vélos | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Ici, on vole souvent des vélos.' |||| ''Lesneven/Kerlouan'', [[Y. M. (04/2016)]] | |||
|} | |||
Ligne 10 : | Ligne 19 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (2) || Ar marc'hadour roñseed,|| hag a oar e vicher koulskoude,|| a chomas berr da '''laerezh''' anezhañ. | ||
|- | |- | ||
|||[[art|le]] march.[[-our|and]] chevau[[-ed (PL.)|x]] || [[hag a|qui]] [[gouzout|sait]] [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> métier [[koulskoude|cependant]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[chom|resta]] [[berr|court]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> voler [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] | |||[[art|le]] march.[[-our|and]] chevau[[-ed (PL.)|x]] || [[hag a|qui]] [[gouzout|sait]] [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> métier [[koulskoude|cependant]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[chom|resta]] [[berr|court]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> voler [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
Ligne 17 : | Ligne 26 : | ||
|- | |- | ||
|||||colspan="4" | [[Press (1986)|Press (1986]]:208), citant [[Trépos (2001)|Trépos (1974]]:121) | |||||colspan="4" | [[Press (1986)|Press (1986]]:208), citant [[Trépos (2001)|Trépos (1974]]:121) | ||
|} | |||
=== dérivation === | |||
Un [[morphème nul]] nominalisant obtient le nom ''laer'' 'voleur'. Le suffixe ''[[-onsi]]'' obtient 'vol, action de déroberer' | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) ||Amañ ||ez eus || kalz ||a laer'''onsi'''||veloioù. | |||
|- | |||
||| [[amañ|ici]] || [[R]] [[ez eus|est]]|| [[kalz|beaucoup]] ||[[a|de]] vol ||<sup>[[1]]</sup>vélos | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.' |||| ''Lesneven/Kerlouan'', [[Y. M. (04/2016)]] | |||
|} | |} | ||
Version du 11 février 2019 à 10:44
Le verbe laerañ signifie 'voler, dérober, commettre un vol'.
(1) | Amañ | e vez | laeret alies | veloioù. | ||
ici | R est | volé souvent | vélos | |||
'Ici, on vole souvent des vélos.' | Lesneven/Kerlouan, Y. M. (04/2016) |
Morphologie
infinitif
Les marques de l'infinitif peuvent être laerañ, laerezh.
(2) | Ar marc'hadour roñseed, | hag a oar e vicher koulskoude, | a chomas berr da laerezh anezhañ. | ||
le march.and chevaux | qui sait son1 métier cependant | R1 resta court pour1 voler P.lui | |||
'Le marchand de chevaux, qui connait pourtant son métier, n'a pu le voler.' | |||||
Press (1986:208), citant Trépos (1974:121) |
dérivation
Un morphème nul nominalisant obtient le nom laer 'voleur'. Le suffixe -onsi obtient 'vol, action de déroberer'
(3) | Amañ | ez eus | kalz | a laeronsi | veloioù. | |
ici | R est | beaucoup | de vol | 1vélos | ||
'Il y a beaucoup de vols de vélos par ici.' | Lesneven/Kerlouan, Y. M. (04/2016) |