Différences entre les versions de « La mutation consonantique réduite »
(20 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
: l'[[les articles|article]] ''ar'' et ''ur'' pour tous les mots sauf féminins singuliers et masculins pluriels de personnes (sauf ceux qui se terminent en -''où''). | : l'[[les articles|article]] ''ar'' et ''ur'' pour tous les mots sauf féminins singuliers et masculins pluriels de personnes (sauf ceux qui se terminent en -''où''). | ||
: le [[déterminants possessifs|déterminant possessif]] ''hor'' (1PL) | : le [[déterminants possessifs|déterminant possessif]] ''hor'' (1PL) | ||
: le [[POP|proclitique objet]] ''(h)er'', ''(h)el'', ''(h)er'' | |||
: le possessif [[impersonnel]] ''an, al, ar'' dans les rares dialectes qui l'ont. | |||
Ligne 11 : | Ligne 13 : | ||
|| 5. ||C'H||_||_||_||_||_||_||_ | || 5. ||C'H||_||_||_||_||_||_||_ | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
=== variation dialectale === | |||
Le [[possessif]] 1PL ''hor'' déclenche la mutation réduite K > C'H en Léon ou en standard, mais aussi la [[2|mutation spirante]] dans quelques dialectes non-adjacents comme le Goëlo ([[Koadig (2010)|Koadig 2010]]:43), le trégorrois de Plougrescant ([[Le Dû (2012)|Le Dû 2012]]:38) et le breton de Priziac ([[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn 2011]]:84). | |||
=== déclencheurs en ''-n, -l, -r'' === | |||
Les déclencheurs de la mutation réduite sont sans exception des formes en ''-n, -l, -r'' en alternance phonologique selon l'élément qui les suit. | |||
Toutes les formes en ''-n, -l, -r'' ne provoquent cependant pas cette mutation: aucune mutation n'a lieu après ''[[ken, ker, kel]]'', ni après ''[[pegen]]'', ''peger'', ''pegel'' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§371,407). | |||
Le composé ''[[en ur]]'', qui n'a pas d'alternance phonologique en ''-l'' ou ''-n'', provoque, lui, la [[lénition]]. | |||
== Exemples == | == Exemples == | ||
=== déterminant === | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||reiñ un taol-sikour|| er || '''c'h'''olkoz. | | (1) ||reiñ un taol-sikour|| er || '''c'h'''olkoz. | ||
|- | |- | ||
||| donner [[art|un]] coup-secours ||[[P.e|à]].[[art|le]]<sup>5</sup>||kolkhoze<sup>♂</sup> | ||| [[reiñ|donner]] [[art|un]] [[taol|coup]]-[[sikour|secours]] ||[[P.e|à]].[[art|le]]<sup>5</sup>||kolkhoze<sup>♂</sup> | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'donner un coup de main au kolkhoze.' |||||| ''Standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:31) | | ||colspan="4" |'donner un coup de main au kolkhoze.' |||||| ''Standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:31) | ||
Ligne 28 : | Ligne 47 : | ||
| (2)|| Ur c'halz lern ||a oa deuet ||da zebriñ ||yer ar '''c'h'''ouer. | | (2)|| Ur c'halz lern ||a oa deuet ||da zebriñ ||yer ar '''c'h'''ouer. | ||
|- | |- | ||
| ||[[art|un]] tas renards ||[[R]] [[zo|était]] [[dont|venu]] ||[[da|pour]] | | ||[[art|un]] [[kalz|tas]] [[louarn|renards]] ||[[R]] [[zo|était]] [[dont|venu]] ||[[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[debriñ|manger]] ||[[yar|poules]] [[art|le]]<sup>5</sup> paysan | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | 'Beaucoup de renards étaient venus manger les poules du paysan.'|||||||||||| [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:R.1.2.3) | ||| colspan="4" | 'Beaucoup de renards étaient venus manger les poules du paysan.'|||||||||||| [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:R.1.2.3) | ||
Ligne 37 : | Ligne 56 : | ||
|(3)|| Em siliñ|| a ra dre ar '''c'h'''ostez,|| en ur glask an amc'houloù. | |(3)|| Em siliñ|| a ra dre ar '''c'h'''ostez,|| en ur glask an amc'houloù. | ||
|- | |- | ||
| || [[en em|se]] faufiler|| [[R]] [[ober|fait]] [[dre|par]] [[art|le]] <sup>5</sup>côté || [[en ur|en]]<sup>[[1]]</sup> chercher [[art|le]] [[am-|pfx]].<sup>[[1]]</sup>.lumière | | || [[en em|se]] faufiler|| [[R]] [[ober|fait]] [[dre|par]] [[art|le]] <sup>5</sup>côté || [[en ur|en]]<sup>[[1]]</sup> [[klask|chercher]] [[art|le]] [[am-|pfx]].<sup>[[1]]</sup>.lumière | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Elle se faufile par le côté, en recherchant la pénombre.' |||| ''Vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:62) | | ||colspan="4" | 'Elle se faufile par le côté, en recherchant la pénombre.' |||| ''Vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:62) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | |||
| (4) || Ar chatal,|| dalc'het e pad an deiz|| er '''c'h'''reier, ||a vez laosket en||o|| frankiz. | |||
|- | |||
| || [[art|le]] [[chatal|bétail]] ||[[derc'hel|gardé]] [[e-pad|pendant]] [[art|le]] [[deiz|jour]] ||[[P.e|dans]].[[art|le]] <sup>5</sup>crèche[[-er (PL)|s]] || [[R]] [[vez|est]] [[leuskel|laissé]] [[P.e|en]] ||[[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup>|| liberté | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.' || ||||[[Le Bozec|Le Bozec (1933]]:82) | |||
|} | |||
=== possessif ''hor'' === | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
Ligne 57 : | Ligne 87 : | ||
| ||[[POSS|notre]]<sup>5</sup> cordonnier ||[[ne]] 3SGM [[kaout|a]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[Na... na|ni]] planche.de.terre [[Na... na|ni]] sillon | | ||[[POSS|notre]]<sup>5</sup> cordonnier ||[[ne]] 3SGM [[kaout|a]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[Na... na|ni]] planche.de.terre [[Na... na|ni]] sillon | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Notre cordonnier n'a aucun bien.'|| [[MG.]]:143, cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:17) | | ||colspan="4" | 'Notre cordonnier n'a aucun bien.'|| [[MG.]]:143, cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:17) | ||
|} | |} | ||
=== impersonnel ''an, al, ar'' === | |||
{| class="prettytable" | |||
| (1) || Arabad ||eo beza ||re striz || e-'''r''' '''h'''eñver an unan. | |||
|- | |||
| ||[[arabat|interdit]] || [[COP|est]] [[bezan|être]] ||[[re|trop]] strict|| [[P.e|dans]]-[[IMP]] [[kenver|contre]] [[IMP]] [[unan|un]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'On ne doit pas être trop strict envers soi-même.'|| [[Fave (1998)|Fave (1998]]:37), cité par [[Rezac & Jouitteau (2015)|Jouitteau & Rezac (2015]]:276) | |||
|} | |||
== Terminologie == | == Terminologie == | ||
Ligne 71 : | Ligne 109 : | ||
et en breton: | et en breton: | ||
:- ''kemmadur diglok'', ([[Chalm (2008)|Chalm 2008]]) | :- ''kemmadur diglok'', ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]], [[Chalm (2008)|Chalm 2008]]) | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] |
Version du 16 décembre 2019 à 11:50
La mutation consonantique réduite K > C'H, notée sur ce site par un exposant 5, est déclenchée par:
- l'article ar et ur pour tous les mots sauf féminins singuliers et masculins pluriels de personnes (sauf ceux qui se terminent en -où).
- le déterminant possessif hor (1PL)
- le proclitique objet (h)er, (h)el, (h)er
- le possessif impersonnel an, al, ar dans les rares dialectes qui l'ont.
Consonne initiale mutable: | K | T | P | G | Gw | D | B | M |
5. | C'H | _ | _ | _ | _ | _ | _ | _ |
Morphologie
variation dialectale
Le possessif 1PL hor déclenche la mutation réduite K > C'H en Léon ou en standard, mais aussi la mutation spirante dans quelques dialectes non-adjacents comme le Goëlo (Koadig 2010:43), le trégorrois de Plougrescant (Le Dû 2012:38) et le breton de Priziac (Ar Borgn 2011:84).
déclencheurs en -n, -l, -r
Les déclencheurs de la mutation réduite sont sans exception des formes en -n, -l, -r en alternance phonologique selon l'élément qui les suit.
Toutes les formes en -n, -l, -r ne provoquent cependant pas cette mutation: aucune mutation n'a lieu après ken, ker, kel, ni après pegen, peger, pegel (Kervella 1947:§371,407).
Le composé en ur, qui n'a pas d'alternance phonologique en -l ou -n, provoque, lui, la lénition.
Exemples
déterminant
(1) | reiñ un taol-sikour | er | c'holkoz. | ||||
donner un coup-secours | à.le5 | kolkhoze♂ | |||||
'donner un coup de main au kolkhoze.' | Standard, Ar Barzhig (1976:31) |
(2) | Ur c'halz lern | a oa deuet | da zebriñ | yer ar c'houer. | ||||||
un tas renards | R était venu | pour1 manger | poules le5 paysan | |||||||
'Beaucoup de renards étaient venus manger les poules du paysan.' | Chalm (2008:R.1.2.3) |
(3) | Em siliñ | a ra dre ar c'hostez, | en ur glask an amc'houloù. | |||
se faufiler | R fait par le 5côté | en1 chercher le pfx.1.lumière | ||||
'Elle se faufile par le côté, en recherchant la pénombre.' | Vannetais, Ar Meliner (2009:62) |
(4) | Ar chatal, | dalc'het e pad an deiz | er c'hreier, | a vez laosket en | o | frankiz. | |
le bétail | gardé pendant le jour | dans.le 5crèches | R est laissé en | leur2 | liberté | ||
'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.' | Le Bozec (1933:82) |
possessif hor
(4) | Da êo déomp | èném gonsoli, | kar ranna â réïmp | or c'halon. | ||||
devoir est à.nous | se1 consoler | car diviser R ferons | notre5 cœur | |||||
'Nous devons nous consoler car nos cœurs finiront par se briser.' | Léon (Lesneven), Burel (2012:38) |
(5) | Hor c'here | n'en deus | anezhañ | nag erv nag ant. | |
notre5 cordonnier | ne 3SGM a | P.lui | ni planche.de.terre ni sillon | ||
'Notre cordonnier n'a aucun bien.' | MG.:143, cité dans Le Gléau (1973:17) |
impersonnel an, al, ar
(1) | Arabad | eo beza | re striz | e-r heñver an unan. | |
interdit | est être | trop strict | dans-IMP contre IMP un | ||
'On ne doit pas être trop strict envers soi-même.' | Fave (1998:37), cité par Jouitteau & Rezac (2015:276) |
Terminologie
Cette mutation est appelée:
- - 'mutation réduite'
- - 'mutation incomplète' (Chalm 2008)
et en breton:
- - kemmadur diglok, (Kervella 1947, Chalm 2008)