Kuit da

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher

Le complémenteur kuit da est parfois traduisible par 'pour ne pas', mais ne contient pas de négation morphologique.


(1) Hennezh zo evel ar bleiz, kontant da gaout kuit da reiñ.
celui.ci est comme le loup content de1 avoir C donner
'Il est comme le loup, recevoir mais pas donner' Proverbe


Morphologie

kuit(es) da

On trouve les formes kuit da et kuites da.


(2) Sate e veze kaset kuites da vaneañ anezho kement.
voici R était envoyé C de1 remuer P.eux autant
'Aussi on en apportait beaucoup pour ne plus les remuer ensuite.'
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:12)


  • Alies e vez 5 pe 6 den asambles war al leurenn hag aze e ranker taoler evezh kuites da gaout ur c'hoari digempenn.,
Standard, Al Liamm 1975, p.302.
  • A-wechoù, kuites da vont da glask labour ’maes ar vro, e rankont ober ul labour, ha n’eo ket unan da badoud !
Standard, Législatives 1978 (Finistère, 4e circonscription), professions de foi du 1er tour, UDB.
  • Evit mont àr ar lec’h-loc’hañ eo gwelloc’h arru get ur c’harr dre an tu enep d’ar Redadeg kuit da chom stanket a-dreñv an heuliadeg.
Standard, Redadeg 2016.

variation dialectale

Solliec (2015) relève à Loqueffret kɥit da , 'pour ne pas'.


A ne pas confondre

Le complémenteur kuit da est de sens inverse à l'expression française 'quitte à'.