Kreiz : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
| (1)|| Tevel a reas || war-dro '''kreiz''' an deiz || an avel gor ||a c'hwezhe diouzh ||an traoñ.
 
| (1)|| Tevel a reas || war-dro '''kreiz''' an deiz || an avel gor ||a c'hwezhe diouzh ||an traoñ.
 
|-
 
|-
| || [[tevel|taire]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fit]] || [[war-dro|autour]] [[kreiz|milieu]] [[art|le]] [[deiz|jour]] || [[art|le]] vent ardent ||[[R]] soufflait [[diouzh|de]]|| [[art|le]] vallée
+
| || [[tevel|taire]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fit]] || [[war-dro|autour]] milieu [[art|le]] [[deiz|jour]] || [[art|le]] [[avel|vent]] ardent ||[[R]] soufflait [[diouzh|de]]|| [[art|le]] vallée
 
|-
 
|-
 
|  ||colspan="4" | 'Le vent ardent qui soufflait de la vallée se tût vers le milieu du jour.'|||| ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:5)
 
|  ||colspan="4" | 'Le vent ardent qui soufflait de la vallée se tût vers le milieu du jour.'|||| ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:5)

Version actuelle en date du 9 octobre 2019 à 20:30

Le nom kreiz dénote le 'milieu'.


(1) Tevel a reas war-dro kreiz an deiz an avel gor a c'hwezhe diouzh an traoñ.
taire R1 fit autour milieu le jour le vent ardent R soufflait de le vallée
'Le vent ardent qui soufflait de la vallée se tût vers le milieu du jour.' Standard, Drezen (1932:5)


Morphologie

dérivation

Le nom kreiz est présent dans la préposition complexe e-kreiz 'au milieu (de)', dans le complémenteur a-greiz (ma), et dans l'adverbe a-greiz-tout 'soudainement'.

Le préfixe dar- donne dargreiz 'taille, milieu du corps'.


A ne pas confondre

Le nom français milieu, dans son usage de milieu social, milieu naturel, milieu urbain, n'a rien à voir avec le nom breton kreiz, qui est réservé aux lectures spatiales ou temporelles.


(2) ...evit ma kavi eur gwaz eus da gendere, merc'hig ?
pour que4 trouveras un mari de ton1 com-.degré fille.DIM
'Pour que tu trouves un mari de ton milieu social, ma fille?' Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1922:347)