King (1982)

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
  • King, Phyllis. 1982. 'An internal head analysis of the Breton relative clause', Linguistics 20:83-95.
 abstract:
 "The only satisfactory analysis of the Middle and literary Modern Breton relative clause is to assume that it is internally headed. In so doing we arrive at a rule that predicts which of the two verbal particles occurs pre-verbally in all constructions in the language."


les données du breton moderne et du moyen breton sont analysées ensembles, sous l'hypothèse qu'elles sont identiques.


erratum

p. 85, An den a kazas va c'hi anezañ. doit être corrigé en An den a lazas va c'hi anezañ..

p.89, une virgule doit être rajoutée en (27). La phrase Yann a gar ar plac'h a gredan est licite mais signifie 'Yann aime la fille que je crois'.


(27) Yann a gar ar plac'h[,] a gredan. King (1982:89)
Yann R1 aime le fille R1 crois
'Yann aime la fille, je crois.'