Différences entre les versions de « Kenkoulz, koulz »

De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Kenkoulz vers Kenklons)
(Aucune différence)

Version du 17 décembre 2014 à 15:27

Koulz, ou kenkoulz, 'tant, autant', est le comparatif d'égalité de l'adjectif mat, 'bien'/'bon'.


(1) Koulz eo d’an den ober ur fagodenn vat evel ober netra.
autant est àIMP faire un fagot11 bon que faire rien
'Il vaut autant faire un bon bénéfice que de ne rien faire (ne rien gagner).'
Trégorrois, Gros (1989: 'fagodenn')


Morphologie

variation dialectale

La carte 376 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions de 'aussi bien'.


On le trouve sous la forme [kɛnklõz] en bas-vannetais, suivi de evel.


(3) [ ər biwãs døtʃət kɛnklõzɛlirɔk ]
Ar bevañs 'd eo ket kenkloñs èl e-raok
le nourrit.ure ne est pas aussi.bon que avant
'La nourriture n'est pas aussi bonne qu'avant.'
Bas-vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:16)


Syntaxe

Lorsque le comparatif est réalisé, kenkoulz s'utilise, selon les dialectes, avec evit, evel ou ha.


(1) Eñ 'oar brezhoneg kenkoulz 'vit 'r c'hazh-koat.
lui connait breton autant que un chat-bois
'Il parle le breton comme un écureuil'. (injurieux) Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:VI)


(2) Ar paotr koz a ra laourassennoù runkunuz kenkoulz en ti evel er-mêz.
le gârs vieux R fait lèpre.sfx.1.PL répugnance.Adj autant P.e.un maison comme dehors
'Le vieux lance de gros crachats dégoûtants, tant dans la maison que dehors.'
Trégorrois, Gros (1984:358)


(3) Gouest eo da gerzhet kenkoulz ha nikun.
capable est de marcher autant que personne
'Il/Elle est capable de marcher autant que quiconque.'
Standard, dico An Here 2001:§'nikun'

Conjonction

Kenkoulz est aussi une conjonction: (kenkoulz ober, 'tant qu'à faire')


En français de Basse-Bretagne, on peut trouver la décomposition francisée littérale de ken koulz ober:

Tant que faire, un pneu, j'aurais pu mett!, Cornouaille (bigouden), Stéphan (1986:12)