Différences entre les versions de « Keniterv, kenitervez »

De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Kenitervez vers Keniterv, kenitervez)
m (Remplacement de texte — « XXI° » par « XXIe »)
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le nom ''kenitervez'' est un [[nom de parenté]] qui dénote une 'cousine'.
Le [[nom]] ''kenitervez'' est un [[nom de parenté]] qui dénote une 'cousine'.




== Morphologie ==
== Morphologie ==


=== variation dialectale ===
=== variation et répartition dialectale ===


La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-374.jpg 374] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''cousine, des cousines''.
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-374.jpg 374] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''cousine, des cousines''.
Pour le haut-vannetais du XXIe, [[Delanoy (2010)]] donne ''keniterù'' f., 'cousine'. La forme est en concurrence avec ''kouzinez'' ou ''kerentervez''.




=== composition ===
=== composition ===


La [[dérivation]] de ''kenitervez'' est irrégulière, la racine est différente du masculin avec une suffixation de ''[[-ez (F.)|-ez]]'' sur ''[[kenderv]]'' 'cousin'.
La [[dérivation]] de ''kenitervez'' est irrégulière. Le nom masculin équivalent est ''[[kenderv]]'' 'cousin'. La suffixation de ''[[-ez (F.)|-ez]]'' change la [[racine]].





Version actuelle datée du 23 octobre 2023 à 06:54

Le nom kenitervez est un nom de parenté qui dénote une 'cousine'.


Morphologie

variation et répartition dialectale

La carte 374 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de cousine, des cousines.

Pour le haut-vannetais du XXIe, Delanoy (2010) donne keniterù f., 'cousine'. La forme est en concurrence avec kouzinez ou kerentervez.


composition

La dérivation de kenitervez est irrégulière. Le nom masculin équivalent est kenderv 'cousin'. La suffixation de -ez change la racine.