Kenderv : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
|(1)|| Va '''c’henderv''' ha me || a yoa war gorf || hor rochedoù. ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:21)
 
|(1)|| Va '''c’henderv''' ha me || a yoa war gorf || hor rochedoù. ||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:21)
 
|-
 
|-
| || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[kenderv|cousin]] [[&|et]] [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> corps || [[POSS|notre]] chemise[[-où (PL.)|s]]  
+
| || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> cousin [[&|et]] [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> corps || [[POSS|notre]] chemise[[-où (PL.)|s]]  
 
|-
 
|-
 
|||colspan="4" |'Mon cousin et moi étions en chemise.'  
 
|||colspan="4" |'Mon cousin et moi étions en chemise.'  

Version du 25 mars 2019 à 10:04

Le nom kenderv est un nom de parenté qui dénote un cousin.


(1) Va c’henderv ha me a yoa war gorf hor rochedoù. Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:21)
mon2 cousin et moi R1 était sur1 corps notre chemises
'Mon cousin et moi étions en chemise.'


Morphologie

variation et répartition dialectale

La carte 373 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de cousins, des cousins.


Diachronie

Le Bayon (1878:15) propose la dérivation kan- + dereu 'souche' > kan̄derw 'de même souche, cousin'.