Différences entre les versions de « Kazh »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''kazh'' dénote un 'chat'. == Morphologie == === nombre === Le suffixe pluriel ''-ier'' obtient la forme ''kizh'''ier''''' 'chat... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[nom]] ''kazh'' dénote un 'chat'.
Le [[nom]] ''kazh'' dénote un 'chat'.
{| class="prettytable"
| (1) || Chomet 'oa badaouet || ar '''c'hazh''' e-dan || ar peul.
|-
| || [[chom|resté]] [[COP|était]] assommé ||  [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>chat [[dindan|sous]] ||  [[art|le]] poteau
|-
|||colspan="4" | 'Le chat était resté assommé sous le poteau.' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:13)
|}


== Morphologie ==
== Morphologie ==

Version du 14 août 2019 à 16:58

Le nom kazh dénote un 'chat'.


(1) Chomet 'oa badaouet ar c'hazh e-dan ar peul.
resté était assommé le 5chat sous le poteau
'Le chat était resté assommé sous le poteau.' Le Scorff, Ar Borgn (2011:13)


Morphologie

nombre

Le suffixe pluriel -ier obtient la forme kizhier 'chats'.

La carte 364 de l'ALBB ne donne l'alternative régulière kazhoù qu'en deux points de l'est de la cornouaille maritime et à Guérande. A part à Guérande où le dialecte s'est éteint, ces formes rares se sont maintenues dans le temps et sont confirmées dans la carte 253 du NALBB 'des chats'.

Le dérivé targazh 'matou' qui dans la carte 255 du NALBB apparaît avec les prononciations de targazhoù est même donné sur une zone plus large, en remontant plus haut dans les terres.


dérivation

Le préfixe tar- obtient targazh 'matou'.

Le nom composé kazh-koat dénote un 'écureuil'.


(2) Eñ 'oar brezhoneg kenkoulz 'vit 'r c'hazh-koat.
lui connait breton autant que un 5chat-bois
'Il parle le breton comme un écureuil'. (injurieux) Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:VI)