Différences entre les versions de « Kan-, ken-, kem-, kef-, kev-, kiv-, kom-, kon- »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[morphème]] ''ken-'' apparaît aussi sous les formes ''ke-'', ''kev-'', ''kef-'', ''ki-'', et les nasales ''kem-'', ''kom-''. La forme ''kon-'' est apparentée.
Le [[morphème]] ''ken-'' apparaît aussi sous les formes ''ke-'', ''kev-'', ''kef-'', ''ki-'', et les nasales ''kem-'', ''kom-''. La forme ''kon-'' est apparentée.


Ce [[préfixe]] est très productif. Il implique une notion de groupe, de collectif ou un parallélisme.  
Ce [[préfixe]] est très productif. Il implique une notion de groupe, de collectif ou un parallélisme sur les noms ou les verbes.  




Ligne 15 : Ligne 15 :




(2) : '''''ken'''vreur'', 'confrère', '''''ken'''vreuriañ'', 's'affilier'  
{| class="prettytable"
| (2) ||Ne gare ket ||nemeur ||e '''gen'''vreur, ||abalamour d’e ||spered risigner.
|-
|||[[ne]] aimait [[ket|pas]]|| [[nemeur|guère]] ||[[POSS|son]] '''con'''frère ||[[abalamour|à.cause]] [[da|de]] [[POSS|son]] ||esprit ricaneur
|-
| ||colspan="4" |'Il n'aimait guère son confrère à cause de son esprit moqueur.'
|-
| ||||||colspan="4" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:28)
|}
 
 
(2) : '''''ken'''vreuriañ'', 's'affilier'  
: '''''ken'''vroad'', 'compatriote'
: '''''ken'''vroad'', 'compatriote'
: '''''ken'''werzh'', 'commerce'; '''''ken'''werzhañ'', 'commercer'; '''''ken'''werzhour'', 'commerçant', [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:37)
: '''''ken'''werzh'', 'commerce'; '''''ken'''werzhañ'', 'commercer'; '''''ken'''werzhour'', 'commerçant', [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:37)
Ligne 33 : Ligne 44 :


[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§877) donne :  
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§877) donne :  
* ''kenforn'', ''kenson'', ''kenvroad'', ''kengarantez'', ''kenober'', ''kenganañ'',  
* ''ken'''s'''on'', ''ken'''g'''arantez'', ''ken'''g'''anañ'', ''ken'''o'''ber'', ''ken'''o'''ad'', ''ken'''o'''uenn'',
: ''kenober'', ''kenstrollañ'', ''kenderc'hel'', ''kenoad'', ''kenep'', ''kenouenn'', ''kenliv''
: ''ken'''str'''ollañ'', ''ken'''d'''erc'hel'', ''ken'''e'''p'', ''ken'''l'''iv''
* ''keflusk'', ''keferata'', ''kefrifi'', ''kefrisa''
* '''''ken'''forn'' mais '''''ke'''flusk'', '''''ke'''ferata'', '''''ke'''frifi'', '''''ke'''frisa''
* ''kevleue'', ''kevilin'', ''kevezer'', ''keveler'', ''kevenderv'', ''kevrenn'', ''kevre'', ''kevred'', ''kevnid'', ''kevrin'', ''kevatal'', ''kewez''
* '''''ken'''vroad'' mais ''kevleue'', ''kevilin'', ''kevezer'', ''keveler'',  
* ''kivioul'', ''kivni''
* '''''kev'''enderv'', '''''kev'''renn'', '''''kev'''re'', '''''kev'''red'', '''''kev'''nid'', '''''kev'''rin'', '''''kev'''atal'', ''kewez''
* '''''ki'''vioul'', '''''ki'''vni''
 
 
Les racines en <font color=green>/m, p, b/ </font color=green> déclenchent les formes nasales du préfixe: '''''kem'''pouez'', '''''kem'''mesk'', '''''kom'''bod'', '''''kem'''enn''




Les racines en <font color=green>/m, p, b/ </font color=green> déclenchent les formes nasales du préfixe: ''kempouez'', ''kemmesk'', ''kombod'', ''kemenn''
=== variation ===
 
La morphologie du préfixe hésite parfois: ''keveil'' = ''keneil''.
 


=== mutations ===
=== mutations ===
Ligne 48 : Ligne 66 :
Selon [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-217), ''ken-'' ne provoque pas non plus de [[lénition]] sur une initiale en <font color=green>/g/</font color=green>.
Selon [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-217), ''ken-'' ne provoque pas non plus de [[lénition]] sur une initiale en <font color=green>/g/</font color=green>.


=== variation ===
La morphologie du préfixe hésite parfois: ''keveil'' = ''keneil''.


== Sémantique ==
== Sémantique ==
Ligne 67 : Ligne 82 :




Il est possible qu'il s'agisse de préfixes différents. [[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) considère le préfixe en (2) remonte au vieux breton et "n'est plus productif en breton trégorrois".  
Il est possible qu'il s'agisse de préfixes différents. [[Gros (1984)|Gros (1984]]:369) considère que le préfixe en (2) remonte au vieux breton et "n'est plus productif en breton trégorrois".  
 


(2) '''''kem'''bennad'', 'long moment', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:369)
(2) '''''kem'''bennad'', 'long moment', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:369)

Version du 7 mai 2014 à 23:00

Le morphème ken- apparaît aussi sous les formes ke-, kev-, kef-, ki-, et les nasales kem-, kom-. La forme kon- est apparentée.

Ce préfixe est très productif. Il implique une notion de groupe, de collectif ou un parallélisme sur les noms ou les verbes.


(1) Ha, dezhañ _ bevañ e kumunizeh, n’en doa ket d’he c’henlodañ gant den.
et, P.lui vivre en communauté ne’3SGM avait pas àla com-partager avec personne
'Et, bien qu’il vive en communauté, il n’avait pas à le partager avec quiconque.
Standard, Drezen (1990:64)


(2) Ne gare ket nemeur e genvreur, abalamour d’e spered risigner.
ne aimait pas guère son confrère à.cause de son esprit ricaneur
'Il n'aimait guère son confrère à cause de son esprit moqueur.'
Standard, Drezen (1990:28)


(2) : kenvreuriañ, 's'affilier'

kenvroad, 'compatriote'
kenwerzh, 'commerce'; kenwerzhañ, 'commercer'; kenwerzhour, 'commerçant', Deshayes (2003:37)


(3) kendalc’h, ' continuation' (Favereau 1997:§194), 'maintien' (Trépos 2001:§121)

(4) kevrenn, 'part, portion' (Trépos 2001:§121), 'section' (Favereau 1997:§194)

Trépos (2001:§121) cite kengarantez, 'affection mutuelle', kenvreur, 'confrère'

Gros (1984:369) donne kevannus, 'fréquenté'.

Morphologie

choix des allomorphes

Kervella (1947:§877) donne :

  • kenson, kengarantez, kenganañ, kenober, kenoad, kenouenn,
kenstrollañ, kenderc'hel, kenep, kenliv
  • kenforn mais keflusk, keferata, kefrifi, kefrisa
  • kenvroad mais kevleue, kevilin, kevezer, keveler,
  • kevenderv, kevrenn, kevre, kevred, kevnid, kevrin, kevatal, kewez
  • kivioul, kivni


Les racines en /m, p, b/ déclenchent les formes nasales du préfixe: kempouez, kemmesk, kombod, kemenn


variation

La morphologie du préfixe hésite parfois: keveil = keneil.


mutations

Kervella signale que ken- déclenche une lénition sur sa racine, à l'exception des racines en /d/ (kendere).

Selon Chalm (2008:w-217), ken- ne provoque pas non plus de lénition sur une initiale en /g/.


Sémantique

Selon Deshayes (2003:37), ken- rend l’idée de "mutualité, de réciprocité, ou implique l’idée de conjonction, de regroupement, d’accession". Selon Trépos (2001:§121), ce préfixe exprime une idée communauté.

Il implique donc une pluralité sémantique des entités dénotées par sa racine.


relevés sémantiquement opaques

Certaines initiales en kem- sont données comme exemple de ce préfixe sans qu'on retrouve sa sémantique habituelle.


(1) kempenn, 'ordonné', Favereau (1997:§194)


Il est possible qu'il s'agisse de préfixes différents. Gros (1984:369) considère que le préfixe en (2) remonte au vieux breton et "n'est plus productif en breton trégorrois".


(2) kembennad, 'long moment', Gros (1984:369)


Diachronie

Deshayes (2003:37) propose la dérivation diachronique suivante :

  • vieux breton co-
> breton moderne ke- noté principalement devant une initiale en h.
cf. gallois cy-
  • vieux breton con-
> breton moderne kon-
> breton moderne ken-, qui provoque une mutation sauf sur /d, g/
variante kun- pour les mots dont le radical a une initiale contenant un u, /y/.
cf. gallois cyn-
  • vieux breton com-
> moyen breton queff- > breton moderne kev- devant une voyelle
cf. gallois cyf-
> breton moderne kem- par assimilation devant m ou par labialisation devant un p ou un b.