Différences entre les versions de « Inventaire des noms »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
Le tableau est dynamique. Appuyez sur les flèches pour que le classement s'opère par ordre alphabétique dans la langue choisie. | Le tableau est dynamique. Appuyez sur les flèches pour que le classement s'opère par ordre alphabétique dans la langue choisie. | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1) ||<font color=grenn>[</font color=grenn> Ma|| (renket)|| neo ||an amezog ||(renket) || e wele <font color=grenn>]</font color=grenn> || ne hellan ket lavaret dit <font color=grenn>___ </font color=grenn> !. | |||
|- | |||
|||[[ma|si]] || (rangé)|| ([[R]]<sup>[[1]]</sup>) |[[kaout|aura]] || [[art|le]] [[amezeg|voisin]]||(rangé) || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> lit || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[gallout|peux]] [[ket|pas]] [[lavarout|dire]] [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" |'Si le voisin aura fait son lit, je ne peux pas te dire !' | |||
|- | |||
| ||||||colspan="4" |''Plougerneau'', [[M-L. B. (05/2018)]] | |||
|} | |||
Ligne 12 : | Ligne 22 : | ||
! français | ! français | ||
! English | ! English | ||
|- | |||
| align=left|[[amezeg]] | |||
| style="background:#ff99dd;"|voisin | |||
| style="background:#99ffff;"|neighbour | |||
|- | |- | ||
| align=left|[[digarez]] | | align=left|[[digarez]] |
Version du 25 août 2019 à 15:57
Cette page dresse un petit inventaire trilingue des noms en breton.
Cet inventaire est forcément limité. Il ne donne par exemple qu'un seul sens prototypique pour chaque nom, et les noms les plus grammaticalisés ont été évités car leur traductions sont trop dépendantes du contexte syntaxique. Pour plus de précisions, on peut soit cliquer sur le nom et lire l'article qui lui correspond, ou bien se reporter à un dictionnaire du breton (voir aussi la liste complète des noms documentés sur ce site).
Le tableau est dynamique. Appuyez sur les flèches pour que le classement s'opère par ordre alphabétique dans la langue choisie.
(1) | [ Ma | (renket) | neo | an amezog | (renket) | e wele ] | ne hellan ket lavaret dit ___ !. |
si | (rangé) | (R1) |aura | le voisin | (rangé) | son1 lit | ne1 peux pas dire à.toi | |
'Si le voisin aura fait son lit, je ne peux pas te dire !' | |||||||
Plougerneau, M-L. B. (05/2018) |
breton | français | English |
---|---|---|
amezeg | voisin | neighbour |
digarez | excuse | excuse |
troad | pied | foot |
kazh | chat | cat |
kador | chaise | chair |
dorn | main | hand |
koat | bois | wood |
hañv | été | summer |
gwez | arbres | trees |
goañv | hiver | winter |
deur | difficulté, peine | trouble |
trouz | bruit | noise |
levr | livre | book |
hent | chemin, route | road |
labour | travail | work |
ki | chien | dog |
dor, an nor | porte | door |
raden | fougères | ferns |
moc'h | cochons | pigs |
intañv | veuf | widower |
peoc'h | paix | peace |
buoc'h | vache | cow |
chatal | bétail | cattle |
saout | vaches | cows |
dour | eau | water |
aval | pomme | apple |
itron | madame | madam, Mrs. |
aotrou | monsieur | sir |
mintin | matin | morning |
beure | matin | morning |
douar | terre | earth, land |
marv | mort | death |
sec'hed | soif | thirst |
bloaz | an | year |
kazeg | jument | mare |
kezeg | chevaux | horses |
marc'h | cheval | horse |
jav | cheval | horse |
eontr | oncle | oncle |
tonton | oncle | oncle |
paeron | parrain | god-father |
maeronez | marraine | god-mother |
pled | intérêt | interest |
merc'h | fille | daughter |
maouez | femme | woman |
moereb | tante | aunt |
tintin | tante | aunt |
gwaz | mari | husband |
ozac'h | mari, chef, maître | husband, chief, master |
gwreg | femme | wife |
tud | parents | parents |
tud | gens | people |
den | personne | person |
c'hoar | soeur | sister |
mamm | mère | mother |
tad | père | father |
breur | frère | brother |
niz | neveu | nephew |
nizez | nièce | niece |
kenderv | cousin | cousin (M.) |
keniterv | cousine | cousin (F.) |
bugel | enfant | child |
krouadur | enfant | child |
par | pair, égal | equal |
mall | hâte | haste, hurry |
pennad | article | article |
espes | espèce (de) | sort (of) |
seurt | sorte (de) | sort (of) |
tro | tour | perimeter |
van | semblant | semblance |
pennad | moment | moment |
pennad | partie | part |
gwir | droit | right |
yezh | langue | language |
bro | pays | country |
oaled | foyer | fireplace |
ker | ville | city |
ker | foyer | home |
ti | maison | house |
laezh | lait | milk |
glav | pluie | rain |
c'hoant | envie | desire |
droug | mal | pain |
ezhomm | besoin | need |
afer | besoin | need |
sikour | aide | help |
tu | moyen | way |
koulz | période, temps | time |
moien | moyen | way |
aon | peur | fear |
poan | peine, douleur | pain |
bec'h | peine, fardeau | burden |
poent | période, moment | time |
tachad | moment | time |
gwech | fois | time |
tra | chose | thing |
sizhun | semaine | week |
bara | pain | bread |
bed | monde | world |
abardaez | après-midi | afternoon |
enderv | après-midi | afternoon |
gorre | surface | surface |
kreiz | milieu | middle |
trugarez | merci | thank |
plac'h | fille | girl |
paotr | gars | boy |
penn | tête | head |
doare | façon, apparence | way |
naon | faim | hunger |
anoued | froid, coup de froid | cold |
lec'h | lieu | place |
buhez | vie | life |
hed | longueur | length |
mare | moment | time |
noz | nuit | night |
maen | pierre | rock |
poell | sagesse | wisdom |
boued | nourriture | food |
karg | charge | burden |
arc'hant | argent | money |
kalon | coeur | heart |