Inventaire des adverbes : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
! français
 
! français
 
! English
 
! English
 +
|-
 +
| align=left|[[golo]]
 +
| style="background:#ff99dd;"|sur toute la surface
 +
| style="background:#99ffff;"|on the entire surface
 
|-
 
|-
 
| align=left|[[ken]]
 
| align=left|[[ken]]

Version du 23 avril 2019 à 13:39

Cette page dresse un petit inventaire trilingue des adverbes en breton.

Les adverbes sont une classe ouverte, lexicale, et cet inventaire est forcément limité. Il ne donne par exemple qu'un seul sens prototypique pour chaque adverbe. Pour plus de précisions, on peut cliquer sur un adverbe particulier et lire l'article qui lui correspond, ou bien se reporter à un liste des adverbes référencés sur ce site.

Un article dédié concerne leur morphologie, leur distribution dans la phrase ou leur classement syntactico-sémantique.


Le tableau est dynamique. Appuyez sur les flèches pour que le classement s'opère par ordre alphabétique de la langue choisie.


breton français English
golo sur toute la surface on the entire surface
ken (ne) plus (not) anymore
ken, ker, kel tant, tellement so
kentoc'h (eget) plutôt (que) rather (than)
mui (ne) plus (not) anymore
kennebeut non plus neither
gwech ebet jamais not once
morse jamais never
biskoazh jamais never
biken jamais never
nemeur guère hardly
aotramant guère hardly
dizorden guère hardly
awalc'h assez enough
re trop too (much)
dam quasi almost
hogos quasi almost
c'hoazh encore again, yet
zoken même even
seulamant seulement, même only, even
diantao du moins at least
yantav du moins at least
just juste just
a-hent-all autrement otherwise
memestra quand même all the same, still
well-waz plus ou moins more or less
resis précisément precisely
bochad beaucoup a lot
kalz beaucoup a lot
pautmat beaucoup a lot
pikol beaucoup a lot
frank beaucoup a lot
kaer (pas) beaucoup (not) a lot
aotramant (pas) beaucoup (not) a lot
dizorden (pas) beaucoup (not) a lot
nemeur (pas) beaucoup (not) a lot