Différences entre les versions de « Ingressif »

De Arbres
(Vérifier dans source si 'lakaat' ou 'lakaet')
(Révocation des modifications de Jadé Loïc (discussion) vers la dernière version de Mjouitteau)
Ligne 17 : Ligne 17 :
|(2)||  Kentizh ||an holl ||ober èlti ||hag '''em lakaet''' ||da respont d'o zro.  
|(2)||  Kentizh ||an holl ||ober èlti ||hag '''em lakaet''' ||da respont d'o zro.  
|-
|-
| ||  [[kentizh|aussi.vite]] ||[[art|le]] [[holl|tous]] ||faire [[evel|comme]].[[pronom incorporé|elle]] ||[[&|et]] [[en em|se]] [[lakaet|mis]] ||[[da|à]] répondre [[da|à]] [[POSS|leur]] tour  
| ||  [[kentizh|aussi.vite]] ||[[art|le]] [[holl|tous]] ||faire [[evel|comme]].[[pronom incorporé|elle]] ||[[&|et]] [[en em|se]] [[lakaat|mettre]] ||[[da|à]] répondre [[da|à]] [[POSS|leur]] tour  
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Et tous, aussitôt, de  faire comme elle et de se mettre à répondre à leur tour.'|||||| ''Vannetais'', [[Ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:136)
| ||colspan="4" |'Et tous, aussitôt, de  faire comme elle et de se mettre à répondre à leur tour.'|||||| ''Vannetais'', [[Ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:136)

Version du 1 juillet 2014 à 16:09

La construction aspectuelle qui place le temps de la phrase (T) immédiatement après la borne de début d'une action est appelée ingressive.


  • représentation schématique: ---------[-T---]----->


En breton, l' ingressif peut être marqué par des préfixes (dam-+ prédicat), ou par des constructions verbales (kregiñ da, bezañ krog da, en em lakaat da, 'commencer à').


Constructions verbales

Avec un pronom réfléchi, le verbe lakaat réalise un ingressif, comme en français la tournure se mettre à.


(2) Kentizh an holl ober èlti hag em lakaet da respont d'o zro.
aussi.vite le tous faire comme.elle et se mettre à répondre à leur tour
'Et tous, aussitôt, de faire comme elle et de se mettre à répondre à leur tour.' Vannetais, Ar Meliner (2009:136)


(3) Em lakaet em eus da sevel un tammig lojell...
se mis R.1SG a à construire un morceau.petit abri
'Je me suis mis à construire un petit abri...' Vannetais, Herrieu (1994:84)


(4) Setu an dud zo bet komañset da daoler war ar gwinizh [...].
donc le gens est été commencé à mettre sur le blé
'Donc les gens ont commencé à mettre (de l'engrais) sur le blé.' Léon, Mellouet & Pennec (2004:92)


(5) Krog e oar da dapout toulladou brizili.
commencé R était.IMP de prendre trouée maquereaux
'On commence à prendre de petites quantités de maquereaux'.' Trégorrois, Gros (1996:111)

A ne pas confondre

La construction aspectuelle qui ordonne le temps de la phrase après la borne d'entrée dans un état est appelée inchoative.