Ingal : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
 
Ligne 13 : Ligne 13 :
  
  
En cornouaillais de l'Est, [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) donne le nom adverbial ''Doue'' comme [[intensifieur]] de ''ingal'':
+
 
 +
== Morphologie ==
 +
 
 +
=== variation dialectale ===
 +
 
 +
En cornouaillais de l'est maritime, [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) donne le nom adverbial ''Doue'' comme [[intensifieur]] de ''ingal'':
  
 
* ''ingal Doue'', 'tout le temps'
 
* ''ingal Doue'', 'tout le temps'
Ligne 21 : Ligne 26 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|(1)|| Labourat a ra || '''ingal'''.
+
|(2)|| Labourat a ra || '''ingal'''.
 
|-
 
|-
 
| || [[labourat|travailler]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || également  
 
| || [[labourat|travailler]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || également  
Ligne 32 : Ligne 37 :
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
|(2)|| Dont a ra || '''ingal'''.
+
|(3)|| Dont a ra || '''ingal'''.
 
|-
 
|-
 
| || [[dont|venir]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || également  
 
| || [[dont|venir]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fait]] || également  

Version actuelle en date du 26 avril 2019 à 16:30

Ingal est un adverbe aspectuel qui signifie 'en permanence, régulièrement'.


(1) Ag emaint ingal touez ar galleg.
et sont en.permanence parmi le français
'Et ils sont en permanence immergés dans le français.'
Plozévet, Goyat (2012:344)


Morphologie

variation dialectale

En cornouaillais de l'est maritime, Bouzeg (1986:27) donne le nom adverbial Doue comme intensifieur de ingal:

  • ingal Doue, 'tout le temps'


Sémantique

(2) Labourat a ra ingal.
travailler R1 fait également
'Il travaille de façon régulière, autant et aussi dur.'
Scaër/Guiscriff, Naoned (1952:60)


(3) Dont a ra ingal.
venir R1 fait également
'Il vient à chaque évènement qui lui plait.'
Scaër/Guiscriff, Naoned (1952:60)