Différences entre les versions de « Inchoatif »

De Arbres
Ligne 62 : Ligne 62 :
|(4)|| '''dont''' da  ||vailh || war e ||vicher |||| [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'dont')
|(4)|| '''dont''' da  ||vailh || war e ||vicher |||| [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'dont')
|-  
|-  
| ||venu [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> ||expert|| [[war|sur]] [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> ||métier
| ||venu [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> ||expert|| [[war|sur]] [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> ||[[micher|métier]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'commencer à connaitre son métier.'  
| ||colspan="4" | 'commencer à connaitre son métier.'  

Version du 25 août 2019 à 20:30

La construction aspectuelle dite inchoative ordonne le temps de la phrase après la borne d'entrée dans un état, comme représenté ci-dessous:


  • représentation schématique: ---------[-T---(])----->


En breton, l' inchoatif peut être marqué par des affixes, des adverbes, des verbes ou des constructions verbales.


Morphologie

suffixe verbal

-aat

En (1), le verbe koshaat ('commencer à vieillir sans être complètement vieux'), comme tous les verbes en -aat en breton, est une marque de l'inchoatif.


(1) Koshaat a reomp adal ma paouezomp a ebatal.
vieil.lir R faisons dès que4 cessons de1 s'.amuser
'On vieillit quand on cesse de s'amuser.' Proverbe


préfixe adjectival

dam-

Le même effet sémantique est observable sur les adjectifs: damc'hlas, 'bleuâtre', est ce qui a commencé à devenir bleu sans l'être complètement.


(2) dambrest, damdost, damhlaz.
semi1.prêt semi1.près semi1.bleu
'bientôt, tout près, bleuâtre.' Ar Merser (2009:95,96)


nevez-

(3) ...pa 'zo neve' la'het ur pemoc'h.
puisque1 est nouveau tué un cochon
'Puisqu'on vient de tuer un cochon.' Poher, Favereau (1997:§443)

Syntaxe

dont da, war

Selon Menard & Kadored (2001:'dont'), l'interprétation du changement d'état (dont da Adj.) est inchoative ('commencer à').


(4) dont da vailh war e vicher Menard & Kadored (2001:'dont')
venu à1 expert sur son1 métier
'commencer à connaitre son métier.'


bezañ arru

(5) Ha goude, pa vez arru distoket al lapined e varvont.
et après quand1 est arrivé démarré le lapins R4 meurent
'Et après, quand les lapins commencent à grandir, ils meurent.'
Trégorrois, Gros (1989:'distoka')


(6) Me a zo arru ruz ma bouzellou.
moi R est arrivé rouge mon2 boyaux
'Mes boyaux commencent à être rouges.'
'Je commence à avoir très faim.' Trégorrois, Gros (1989:'distoka')

A ne pas confondre

La construction aspectuelle qui ordonne le temps de la phrase après la borne d'entrée dans une action est, elle, appelée ingressive.