Différences entre les versions de « Hogos »

De Arbres
(Page créée avec « ''Hogos'', 'près', est un adjectif de proximité spatiale. Comme ''tost'', ou son équivalent français 'près', cet adjectif a grammaticalisé en un [[atténuateur... »)
 
Ligne 22 : Ligne 22 :




[[Favereau (1993)]] note l'utilisation de ''(h)ogos'' dans des tournures d'aspect [[prospectif]] ('sur le point de').  
[[Favereau (1993)]] note l'utilisation de ''(h)ogos'' dans des tournures d'aspect [[prospectif]] (''hogos da ub. ober''; 'sur le point de').  




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version du 2 octobre 2013 à 14:01

Hogos, 'près', est un adjectif de proximité spatiale.

Comme tost, ou son équivalent français 'près', cet adjectif a grammaticalisé en un atténuateur dans les approximations ('près de').


(1) Dre-mañ ema pavet 'gosik rac'h an hentoù.
par-ci est pavé presque tout le routes
'Par ici presque toutes les rues sont pavées.' Vannetais, Herrieu (1994:20)


(2) 'Gosik eh on-me er-maez.
presque R suis-moi dehors
'Par ici presque toutes les rues sont pavées.' Vannetais, Herrieu (1994:106)


Favereau (1993) note l'utilisation de (h)ogos dans des tournures d'aspect prospectif (hogos da ub. ober; 'sur le point de').