Différences entre les versions de « Hingant (1868:§59) »
De Arbres
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
''d'ann dud-sé'', à ces hommes-là, etc. | ''d'ann dud-sé'', à ces hommes-là, etc. | ||
II n'y a de particules démonstratives que ''mañ'', ''sé'' (et ''zé'', | II n'y a de [[ads|particules démonstratives]] que ''[[ads|mañ]]'', ''[[ads|sé]]'' (et ''zé'', | ||
puisque se doit se changer quelquefois en ''zé'') et ''hont'', qui | puisque se doit se changer quelquefois en ''zé'') et ''[[ads|hont]]'', qui | ||
servent aussi à former les pronoms démonstratifs. | servent aussi à former les [[DEM|pronoms démonstratifs]]. | ||
Version du 12 mai 2011 à 18:43
Hingant (1868:§59): ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS 59. Les adjectifs démonstratifs bretons sont invariables, excepté la particule sé qui se change en zé après les mots terminés par une voyelle ou une des quatre consonnes l,m, n, r. Ces particules démonstratives se mettent toujours après les noms auxquels elles se rapportent, et ces noms sont toujours précédés de l'article déterminatif. Exemples : Ann dén-mañ, cet homme-ci ; ann déñ-zé, cet homme-là; ann dud-sé, ces hommes-là; ann dén-hont, cet homme (qui est là-bas); ar park-sé, ce champ-là; er voger-zé, dans ce mur-là; d'ann dud-sé, à ces hommes-là, etc. II n'y a de particules démonstratives que mañ, sé (et zé, puisque se doit se changer quelquefois en zé) et hont, qui servent aussi à former les pronoms démonstratifs.
référence
Hingant J. 1868-69. Éléments de la grammaire bretonne, Tréguier : Le Flem. e-livre