Différences entre les versions de « Hingant (1868) »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :




[[Leclerc (1986)|Leclerc (1986]]::v-vi), tel que cité dans [[Press (1995)|Press (1995]]:69):
[[Le Clerc (1986)|Le Clerc (1986]]::v-vi), tel que cité dans [[Press (1995)|Press (1995]]:69):


   "Plusieurs grammaires - telle, par exemple, celle de Hingant, si judicieuse parfois - juxtaposent presque continuellement les formes du trégorrois et celles du léonais."
   "Plusieurs grammaires - telle, par exemple, celle de Hingant, si judicieuse parfois - juxtaposent presque continuellement les formes du trégorrois et celles du léonais."

Version du 29 mars 2019 à 18:26

Hingant J. 1868-69. Éléments de la grammaire bretonne, Tréguier : Le Flem. e-livre


Typification dialectale

Le Clerc (1986::v-vi), tel que cité dans Press (1995:69):

 "Plusieurs grammaires - telle, par exemple, celle de Hingant, si judicieuse parfois - juxtaposent presque continuellement les formes du trégorrois et celles du léonais."


Fañch Postic fournit un résumé de son parcours.


Extraits sur ce site

extraits:
Hingant (1868:§20), les doubles pluriels en -igoù
Hingant (1868:§22), le duel
Hingant (1868:§57), les mutations après holl.
Hingant (1868:§59), les adverbes déictiques spatiaux
Hingant (1868:§116), les adverbes marquant le temps (biskoazh, nepred, biken)
Hingant (1868:§118), les complémenteurs de relativisation des noms de temps
Hingant (1868:§139), N'eus forzh pe X, 'n'importe quel.le X'