Hepdale

De Arbres
Révision datée du 12 décembre 2018 à 22:06 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « Ladverbe ''hepdale'' dénote la postériorité temporelle proche. {| class="prettytable" |(1)|| '''Hepdale''' || ne vin || mui amañ. ||||||''Morlaix'', Herri (19... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Ladverbe hepdale dénote la postériorité temporelle proche.


(1) Hepdale ne vin mui amañ. Morlaix, Herri (1982:66)
bientôt ne1 serai plus ici
'Bientôt, je ne serai plus.'


Morphologie

composition

Il s'agit de façon transparente d'une grammaticalisation de la préposition hep 'sans' et du nom dale 'retard'.


(2) Degouezhout a eure hepdale an tri all er gwaremm. Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:14)
arriver R1 faisait bientôt le trois autre dans.le 1garenne
'Les trois autres arrivèrent tout de suite après à la garenne.'