Hed-a-hed
De Arbres
La forme redupliquée hed-a-hed signifie 'le long de' et est alors une préposition complexe. C'est aussi, en usage sans argument, un adverbe 'tout du long, complètement'.
(1) | hed-a-hed | ar stêr | ||||||||||||||
long-à-long | le rivière | |||||||||||||||
'le long de la rivière.' | ||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:25) |
Morphologie
variation dialectale
En Léon, on trouve une forme réduite autour du sandhi, e-teid.
(2) | Setu ma | en em lakjont | da | ober | kalz | labouriou | e-teid | ar mor. | |||||||||
voila que4 | se1 mirent | à1 | faire | beaucoup | travaux | le.long | le mer | ||||||||||
'Donc ils se mirent à faire plein de travaux le long de la côte.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:191) |
À Groix, la préposition complexe hed-a-hed apparaît avec la préposition da (hed-a-hed da).
(3) | /XedaXe | tə-m | byXej / | ||||||||||||||
hed-a-hed | da mam | buhez | |||||||||||||||
long-à-long | de-mon | vie | |||||||||||||||
'tout le long de ma vie.' | |||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:319) |
Alternatives
Dans son usage adverbial, hed-ha-hed est en concurrence avec différentes reduplications autour de la coordination, qui forment des adverbes complexes comme lip-ha-lip, tre-ha-tre 'complètement, de bout en bout', ou encore autour de la préposition da comme penn-da-benn.