Heñvel-
Le préfixe heñvel- dénote la similarité. C'est une grammaticalisation de l'adjectif heñvel.
Kervella (1947:§883) donne heñvelster, heñvelson, heñvelboan.
On trouve aussi heñvelhano dans Vallée (1980:'homonyme'), heñvelson et heñvelvouez dans Vallée (1980:'homophone') On trouve ensuite heñvelstumm dans Menard & Kadored (2001), puis heñvelskriv 'homographe' et heñveldelv 'homomorphe' dans Ménard (2012).
Morphologie
mutations
Ce préfixe déclenche une lénition.
exocentricité
Le préfixe heñvel- s'attache à des racines nominales et obtient un adjectif ('de même N'), qui peut ensuite être dérivé en un nom.
Sémantique
Le préfixe heñvel- est parfois en concurrence avec les préfixes ken- et un-.
heñvel- vs. ken-
La sémantique 'de même N' est adaptée au préfixe ken- (1). Ce préfixe a cependant une sémantique plus large, comportant des lectures dynamiques (kenvreuriañ, 's'affilier', Deshayes 2003:37).
(1) kenliv 'homochrome',
- kendu 'homolatéral'
- kensti 'homofocal', Ménard (2012)
Parfois les auteurs diffèrent quant au préfixe proposé pour la même traduction.
(2) 'homothéthie'
- kendresadur, Vallée (1980)
- heñvelstal, Ménard (2012)
Vallée (1980:'homophone') donne comme équivalents heñvelson et kenson.
Ménard (2012) distingue heñvelstumm 'homonyme, élément grammatical de même forme' et kenanv, 'homonyme en parlant de quelqu'un' (ho kenanv 'votre homonyme').
heñvel- vs. un-, unvan
(3) ungenezh 'homogène' (math.),
- unvaner 'homogénéisateur',
- unspesadien 'homologue, qui provient de la même espèce'
- unwrez 'homotherme', Ménard (2012)
Le même résultat sémantique peut être obtenu avec des périphrases contenant l'adverbe unvan.
Horizons comparatifs
La sémantique de heñvel- le rapproche du préfixe roman homo (heñvelson 'homophone', heñvelster 'homonyme').
(1) heñvelreiz, Merser (2009)
- heñvelrev, Menard & Kadored (2001)
- 'homosexuel, adj.'
Cependant, le préfixe français homo- accepte les lectures dynamiques (homocentrique, 'force qui applique le même centre à deux éléments'), qui seront en breton réalisées par d'autres préfixes comme le préfixe ken- (kengreizennel 'homocentrique' dans Vallée 1980).
À ne pas confondre
On trouve des composés avec heñvel à l'initiale où il n'est pas un préfixe, comme dans le cas des intensifieurs postposés (heñvel-poch, heñvel-buhez, heñvel-mik, Merser 2009:'heñvel').
Dans le nom heñvelidigezh 'ressemblance', heñvel est le nom racine sur lequel des suffixes sont ajoutés pour obtenir la finale en -idigezh. Heñvel est aussi le nom racine dans heñvelded 'ressemblance, similarité'.