Hag a
De Arbres
Révision datée du 3 août 2014 à 10:59 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→'hag' avec un antécédent indéfini)
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Les relatives dont l'antécédent est indéfini sont souvent introduites par le complémenteur complexe hag a.
Morphologie
Hag a être décomposable en le complémenteur ha(g) suivi du rannig a.
Syntaxe
variation dialectale
Selon Favereau (1997:§580), la règle d'association des antécédents indéfinis et du complémenteur ha(g) s'applique en breton du Poher et du pays Pourlet.
On en trouve des exemples en haut-cornouaillais à Lanijen (Evenou 1987), en bas-vannetais (Nicolas 2005)...
Cependant, on trouve aussi des contre-exemples.
'hag a' avec un antécédent défini
En (1), on trouve hag a dans la relativisation d'un objet défini.
(1) | Ne jom anezi | [nemed he hloh Maria Pia ]i | hag a | heller gweled _i (...). | |||
ne reste de.elle | seulement sa cloche Maria Pia | C R | peut.IMP voir | ||||
'Il ne reste d'elle que sa cloche Maria Pia que l'on peut voir.' | |||||||
Léonard, Seite (1998:50) |
'hag' avec un antécédent indéfini
On trouve aussi des antécédents indéfinis avec un rannig seul (ur c'hi a beg, 'un chien qui mord', Trépos, cité par Favereau (1997)|Favereau 1997]:576).
(7) | unan | ha | oa | botoù | gantañ | ||
un | C | R était | chaussures | avec.lui | |||
'quelqu'un qui portait des chaussures.' | |||||||
Haute-cornouaille (Lanijen), Evenou (1989) | |||||||
cité dans Favereau (1997:§580) |