Différences entre les versions de « Hag a »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :




Cependant, on trouve aussi des contre-exemples. En (1), on trouve ''hag a'' dans la [[relative|relativisation]] d'un [[objet]] [[défini]].
Cependant, on trouve aussi des contre-exemples.  
 
==== 'hag a' avec un antécédent défini ====
 
En (1), on trouve ''hag a'' dans la [[relative|relativisation]] d'un [[objet]] [[défini]].




Ligne 28 : Ligne 32 :
|}
|}


==== 'hag' avec un antécédent indéfini ====


On trouve aussi des antécédents indéfinis avec un [[R|rannig]] seul (''ur c'hi '''a''' beg'', 'un chien qui mord', Trépos, cité par Favereau (1997)|Favereau 1997]:576).
On trouve aussi des antécédents indéfinis avec un [[R|rannig]] seul (''ur c'hi '''a''' beg'', 'un chien qui mord', Trépos, cité par Favereau (1997)|Favereau 1997]:576).
{| class="prettytable"
| (7) ||unan|| '''ha''' ||oa ||botoù ||gant'''añ'''
|-
|||[[unan|un]] ||C ||[[R]] était ||chaussures||[[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]]
|-
| ||colspan="4" |'quelqu'un qui portait des chaussures.'
|-
|||||||||colspan="4" |''Haute-cornouaille (Lanijen)'', Evenou (1989)
|-
|||||||||colspan="4" |cité dans [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§580)
|}




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:complémenteurs|Categories]]
[[Category:complémenteurs|Categories]]

Version du 3 août 2014 à 11:58

Les relatives dont l'antécédent est indéfini sont souvent introduites par le complémenteur complexe hag a.


Morphologie

Hag a être décomposable en le complémenteur ha(g) suivi du rannig a.

Syntaxe

variation dialectale

Selon Favereau (1997:§580), la règle d'association des antécédents indéfinis et du complémenteur ha(g) s'applique en breton du Poher et du pays Pourlet.

On en trouve des exemples en haut-cornouaillais à Lanijen (Evenou 1987), en bas-vannetais (Nicolas 2005)...


Cependant, on trouve aussi des contre-exemples.

'hag a' avec un antécédent défini

En (1), on trouve hag a dans la relativisation d'un objet défini.


(1) Ne jom anezi [nemed he hloh Maria Pia ]i hag a heller gweled _i (...).
ne reste de.elle seulement sa cloche Maria Pia C R peut.IMP voir
'Il ne reste d'elle que sa cloche Maria Pia que l'on peut voir.'
Léonard, Seite (1998:50)


'hag' avec un antécédent indéfini

On trouve aussi des antécédents indéfinis avec un rannig seul (ur c'hi a beg, 'un chien qui mord', Trépos, cité par Favereau (1997)|Favereau 1997]:576).


(7) unan ha oa botoù gant
un C R était chaussures avec.lui
'quelqu'un qui portait des chaussures.'
Haute-cornouaille (Lanijen), Evenou (1989)
cité dans Favereau (1997:§580)