Différences entre les versions de « Hañv »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le nom ''hañv'' dénote 'l'été'.
Le nom ''hañv'' dénote 'l'été'.
{| class="prettytable"
| (1) || Met ar c'hoefoù || ne vezent ket ||lakeat ||ral || en '''hañv'''.||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:47)
|-
||| [[met|mais]] [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>coiffes || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|étaient]] [[ket|pas]]|| [[lakaat|mis]] ||[[ral|rarement]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] été
|-
| ||colspan="4" |'Mais les coiffes, on les mettait rarement en été.'
|}





Version du 6 août 2019 à 22:11

Le nom hañv dénote 'l'été'.

(1) Met ar c'hoefoù ne vezent ket lakeat ral en hañv. Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:47)
mais le 5coiffes ne1 étaient pas mis rarement dans.le été
'Mais les coiffes, on les mettait rarement en été.'


Morphologie

variation dialectale

(2) /dyrãd-ən /
pendant-le.été
'pendant l'été' Groix, Ternes (1970:320)