Différences entre les versions de « Gour-, gor-, gou- »
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1) || Ar '''gour'''lan || a ziskenn || divreoc'h|| eget ma pign, || sañset. | | (1) || Ar '''gour'''lan || a ziskenn || divreoc'h|| eget ma pign, || sañset. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[Gour-|haut]].flux || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[diskenn|descend]] ||[[divreoc'h|vite.plus]] || [[eget|que]] [[ma|que]] monte || [[sañset|censé]] | ||| [[art|le]] [[Gour-|haut]].flux || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[diskenn|descend]] ||[[divreoc'h|vite.plus]] || [[eget|que]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[pignat|monte]] || [[sañset|censé]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" |'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.' | | ||colspan="4" |'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.' | ||
Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
| (3) ||'''gour'''bleget || eus penn ||traoñv d'egile | | (3) ||'''gour'''bleget || eus penn ||traoñv d'egile | ||
|- | |- | ||
||| ''pfx''<sup>[[1]]</sup>plié || [[eus|de]] [[penn|tête]] ||bas [[da|à]]'[[egile|autre]] | ||| ''pfx''<sup>[[1]]</sup>plié || [[eus|de]] [[penn|tête]] ||[[traoñ|bas]] [[da|à]]'[[egile|autre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'plié en deux (d'un bout à l'autre)' |||||||| ''Le Juch'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:14) | |||colspan="4" | 'plié en deux (d'un bout à l'autre)' |||||||| ''Le Juch'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:14) | ||
Ligne 65 : | Ligne 65 : | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
=== ''ad-'' vs. ''gour-'' === | |||
Les préfixes ''[[ad-]]'' de répétition et ''gour-'' d'augmentation peuvent coïncider comme dans les [[noms de parenté]]. En trégorrois de Perros-Guirrec, [[Konan (2017)|Konan (2017]]:27) donne comme équivalents ''advab'' et ''gourvab'' 'arrière-petit-fils', et ''adverc'h'' et ''gourverc'h'' 'arrière-petite-fille'. | |||
=== horizons comparatifs === | === horizons comparatifs === | ||
Ligne 72 : | Ligne 76 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (2) ||Tost deom || e '''hour'''nije didrouz ||goelini skañv|| a-uz ||d'an dour.|||| ''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:123) | ||
|- | |- | ||
||| [[tost|près]] [[da|de]].[[pronom incorporé|nous]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> sur.volait [[di-|sans]]<sup>[[1]]</sup>.bruit ||goelands léger || [[a-us|au-dessus]] ||[[da|de]]<sup>[[1]]</sup>'[[art|le]] eau | ||| [[tost|près]] [[da|de]].[[pronom incorporé|nous]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> sur.[[nijal|volait]] [[di-|sans]]<sup>[[1]]</sup>.[[trouz|bruit]] ||goelands [[skañv|léger]] || [[a-us|au-dessus]] ||[[da|de]]<sup>[[1]]</sup>'[[art|le]] [[dour|eau]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'De légers goélands survolaient l'eau silencieusement.' | |||colspan="4" | 'De légers goélands survolaient l'eau silencieusement.' | ||
|} | |} | ||
== Diachronie == | == Diachronie == | ||
Ligne 87 : | Ligne 92 : | ||
[[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]: 'gourenes') donne | [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]: 'gourenes') donne pour 1716 ''gourenés'' 'presqu’île', identique au gallois ''gorynys''. | ||
Le vannetais [[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:15) donne '''''gour'''hemen'' 'grand commandement', et '''''gour'''dadieu'' 'grands parents, aïeux'. | Le vannetais [[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:15) donne '''''gour'''hemen'' 'grand commandement', et '''''gour'''dadieu'' 'grands parents, aïeux'. | ||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == |
Version du 3 février 2020 à 18:39
Gour-, gor- ou gou- est un préfixe intensifieur de sens augmentatif (Trépos 2001:§121).
(1) | Ar gourlan | a ziskenn | divreoc'h | eget ma pign, | sañset. | |
le haut.flux | R1 descend | vite.plus | que que4 monte | censé | ||
'A l'étale de haute mer, la mer descend plus vite qu'ele n'a monté, censément.' | ||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:22) |
Kervella (1947:§883) donne : gourfenn, gourvab, gourdrec’h, gourc’hemenn, gourvadeziñ, gourdrouz, gourzeurel, gourvez, gourraoskl, gourc’harv, gourvil, gourdadoù, gourejen, gourniz, gourlanv, gorre.
Gros (1984:369) donne gourhemenn 'commander', gourzrên 'crochet d'hameçon' et gouryeotenn 'herbe magique qui rend amnésique'.
Press (1986:224, 226) donne gourdrouz 'menacer' et gourvouezhiad 'archiphonème'.
Morphologie
Le morphème gour- augmentatif peut se rencontrer sous la forme gor-, ou gou-.
(2) [ɡu'zu:rɛd] , gouzouret 'imbibé d’eau'
- /ɡur'vlwa/, gourvloaz 'âgé de plus d’un an (pour un poulain)', Plozévet, Goyat (2012:334)
mutations
Ce préfixe peut provoquer :
- une lénition sur une initiale /p, k/
- gourboan, gourgamm, Deshayes (2003:37)
- une mutation spirante sur une initiale /k, p, t/
- gourc’hemenn, gourfenn, gourzaoler, Deshayes (2003:37)
- aucune mutation sur le /d/
- gourdourañ, Deshayes (2003:37)
L'initiale T peut aussi subir une lénition (Helias 1986:15 donne d'ailleurs la lénition comme règle générale - il donne gourdad 'ancêtre').
Un même locuteur peut appliquer deux mutations différentes sur la même consonne initiale /t/: Chalm (2008:w-217) donne gourdadoù 'ancêtres' et gourzrec'h 'victoire'.
racine
Le préfixe gour- se trouve sur les racines nominales comme verbales.
(3) | gourbleget | eus penn | traoñv d'egile | |||||
pfx1plié | de tête | bas à'autre | ||||||
'plié en deux (d'un bout à l'autre)' | Le Juch, Hor Yezh (1983:14) |
productivité
Gros (1984:369) considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.
Sémantique
ad- vs. gour-
Les préfixes ad- de répétition et gour- d'augmentation peuvent coïncider comme dans les noms de parenté. En trégorrois de Perros-Guirrec, Konan (2017:27) donne comme équivalents advab et gourvab 'arrière-petit-fils', et adverc'h et gourverc'h 'arrière-petite-fille'.
horizons comparatifs
Favereau (1997:§194) compare gour- au préfixe du français super-. On trouve aussi des traductions en sur-.
(2) | Tost deom | e hournije didrouz | goelini skañv | a-uz | d'an dour. | Léon, Seite & Stéphan (1957:123) | |
près de.nous | R4 sur.volait sans1.bruit | goelands léger | au-dessus | de1'le eau | |||
'De légers goélands survolaient l'eau silencieusement.' |
Diachronie
Selon Even (1978:35), le breton gour- descend du gaulois uer-. Selon Deshayes (2003:37), gour- est issu du vieux breton uuor- apparenté au gaulois ver-.
- vieux gallois guor-, > gallois gor-
- vieil irlandais for-
- gaulois ver-
Deshayes (2003: 'gourenes') donne pour 1716 gourenés 'presqu’île', identique au gallois gorynys.
Le vannetais Le Bayon (1878:15) donne gourhemen 'grand commandement', et gourdadieu 'grands parents, aïeux'.
A ne pas confondre
Selon Kervella (1947:§883), gour- est souvent confondu avec gou-, de sens contraire, qui lui n’est plus productif dans la langue. Ce morphème gou- a effectivement un allomorphe en gour- (gourzen 'avorton, petit homme' ; Trépos 2001:§121).
Il existe aussi un nom indépendant gour 'homme, personne'.