Gortoz
Le verbe gortoz 'attendre' est un verbe transitif.
(1) … | ne | oa | ket | chomet | un | unan | d'he | gortoz... | |||||||||
ne1 | était | pas | rest.é | un | un | à1 la2 | attendre | ||||||||||
'… pas un n'était resté à l'attendre. ' | |||||||||||||||||
Léonard, Abeozen (1986:38) |
Morphologie
suffixe de l'infinitif
La carte 276 de l'ALBB documente la variation de l'infinitif.
La finale de gortoz est assez stable, mais on trouve quelques variations.
(2) | gorteiñ | -he | |||||||||||||||
attend.re | -eux | ||||||||||||||||
'les attendre' | |||||||||||||||||
Vannetais (Groix) | |||||||||||||||||
cité dans Favereau (1997:§247) |
dérivation
La carte 156 de l'ALBB documente la variation dialectale du nom de repas 'gouter (vers trois heures)'. À Ouessant, on relève avec le suffixe singulatif -enn la dérivation nominalisante gortozenn.
répartition dialectale
Le verbe gortoz est en compétition avec le verbe gedal, moins répandu.
Syntaxe
argument de source avec diouzh
Le verbe gortoz est transitif (qq attendre qqch.). Un troisième argument optionnel peut être amené par la préposition diouzh.
(3) ... | n'eus | ket | kalz | a | dra | da | c'hortoz | dioutañ. | |||||||||||
ne est | pas | beaucoup | de1 | chose | à1 | attendre | de.lui | ||||||||||||
'... Il n'y a pas grand-chose à attendre de lui.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:3) |
marquage exceptionnel de cas
C'est un verbe à marquage exceptionnel de Cas (construction ECM), ce qui signifie qu'il assigne le Cas canonique de l'objet au sujet de la petite proposition qu'il sélectionne (* Gortoz eñ da zont).
(4) | Gortoz | anezhañ | da | zont. | |||||||||||||
attends | [ | P.lui | de1 | venir ] | |||||||||||||
'Attends qu'il vienne.' | |||||||||||||||||
Standard, Press (1986:161) |