Différences entre les versions de « Gortoz »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| ...ne oa ket chomet ||un unan||d'he '''gortoz'''... | |(1)|| ...ne oa ket chomet ||un unan||d'he '''gortoz'''... | ||
|- | |- | ||
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[ket|pas]] [[chom|resté]] || [[art|un]] [[unan|un]] || [[da|à]]<sup>[[1]]/sup>'[[POP|la]]<sup>[[2]]</sup> attendre | | || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[ket|pas]] [[chom|resté]] || [[art|un]] [[unan|un]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup>'[[POP|la]]<sup>[[2]]</sup> attendre | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | ... pas un n'était resté à l'attendre. '|||| ||||||||''Léon'', [[Abeozen (1986)| Abeozen (1986]]:38) | |||colspan="4" | ... pas un n'était resté à l'attendre. '|||| ||||||||''Léon'', [[Abeozen (1986)| Abeozen (1986]]:38) |
Version du 5 mars 2018 à 10:18
Le verbe gortoz 'attendre' est un verbe transitif.
(1) | ...ne oa ket chomet | un unan | d'he gortoz... | |||||||
ne1 était pas resté | un un | à1'la2 attendre | ||||||||
... pas un n'était resté à l'attendre. ' | Léon, Abeozen (1986:38) |
Morphologie
suffixe de l'infinitif
La finale de gortoz est assez stable, mais on trouve quelques variations.
(2) | gorteiñ | -he. | ||||
attend.re | -eux | |||||
'les attendre.' | Groix, reporté dans Favereau (1997:§247) |
répartition dialectale
Le verbe gortoz est en compétition avec le verbe gedal, moins répandu.
Syntaxe
C'est un verbe à marquage exceptionnel de Cas (construction ECM), ce qui signifie qu'il assigne le Cas canonique de l'objet à l'élément sujet de la petite proposition.
(3) | Gortoz | [ | anezhañ | da zont ]. | ||||
attends | P.lui | de1 venir | ||||||
'Attends qu'il vienne.' | Standard, Press (1986:161) |