Différences entre les versions de « Gortoz »
De Arbres
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le verbe ''gortoz'' | Le verbe ''gortoz'' 'attendre' est un verbe [[transitif]]. | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| ...ne oa ket chomet ||un unan||d'he '''gortoz'''... | |(1)|| ...ne oa ket chomet ||un unan||d'he '''gortoz'''... | ||
|- | |- | ||
| || [[ne]] [[COP|était]] [[ket|pas]] [[chom|resté]] || [[art|un]] [[unan|un]] || [[da|à]]'[[POP|la]]<sup>[[2]]</sup> attendre | | || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[ket|pas]] [[chom|resté]] || [[art|un]] [[unan|un]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup>'[[POP|la]]<sup>[[2]]</sup> attendre | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | ... pas un n'était resté à l'attendre. '|||| ||||||||''Léon'', [[Abeozen (1986)| Abeozen (1986]]:38) | |||colspan="4" | ... pas un n'était resté à l'attendre. '|||| ||||||||''Léon'', [[Abeozen (1986)| Abeozen (1986]]:38) | ||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== suffixe de l'infinitif === | |||
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-276.jpg 276] de l'[[ALBB]] documente la variation de l'infinitif. | |||
La finale de ''gortoz'' est assez stable, mais on trouve quelques variations. | La finale de ''gortoz'' est assez stable, mais on trouve quelques variations. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (2) || gort'''eiñ''' || -he. | ||
|- | |- | ||
||| attend.[[-ein|re]] || -[[Pronom objet direct après un infinitif|eux]] | ||| attend.[[-ein|re]] || -[[Pronom objet direct après un infinitif|eux]] | ||
Ligne 22 : | Ligne 27 : | ||
| ||colspan="4" | 'les attendre.' |||| ''Groix'', reporté dans [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§247) | | ||colspan="4" | 'les attendre.' |||| ''Groix'', reporté dans [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§247) | ||
|} | |} | ||
=== répartition dialectale === | |||
Le verbe ''gortoz'' est en compétition avec le verbe ''[[gedal]]'', moins répandu. | |||
== Syntaxe == | == Syntaxe == | ||
C'est un verbe à marquage exceptionnel de Cas ([[construction ECM]]) | C'est un verbe à marquage exceptionnel de Cas ([[construction ECM]]), ce qui signifie qu'il assigne le Cas canonique de l'[[objet]] à l'élément [[sujet]] de la [[petite proposition]]. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | | (3) ||''Gortoz'' ||<font color=green>[</font color=green> || '''anezhañ''' ||da zont <font color=green>]</font color=green>. | ||
|- | |- | ||
||| attends |||| [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[dont|venir]] | ||| attends |||| [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[dont|venir]] | ||
Ligne 36 : | Ligne 47 : | ||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] | ||
[[Category:verbes transitifs|Categories]] |
Version du 16 novembre 2019 à 00:37
Le verbe gortoz 'attendre' est un verbe transitif.
(1) | ...ne oa ket chomet | un unan | d'he gortoz... | |||||||
ne1 était pas resté | un un | à1'la2 attendre | ||||||||
... pas un n'était resté à l'attendre. ' | Léon, Abeozen (1986:38) |
Morphologie
suffixe de l'infinitif
La carte 276 de l'ALBB documente la variation de l'infinitif.
La finale de gortoz est assez stable, mais on trouve quelques variations.
(2) | gorteiñ | -he. | ||||
attend.re | -eux | |||||
'les attendre.' | Groix, reporté dans Favereau (1997:§247) |
répartition dialectale
Le verbe gortoz est en compétition avec le verbe gedal, moins répandu.
Syntaxe
C'est un verbe à marquage exceptionnel de Cas (construction ECM), ce qui signifie qu'il assigne le Cas canonique de l'objet à l'élément sujet de la petite proposition.
(3) | Gortoz | [ | anezhañ | da zont ]. | ||||
attends | P.lui | de1 venir | ||||||
'Attends qu'il vienne.' | Standard, Press (1986:161) |