Différences entre les versions de « Gorre, gourre »
De Arbres
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
==== ''war-c'horre'', ''diwar-c'horre'' ==== | ==== ''war-c'horre'', ''diwar-c'horre'' ==== | ||
Le nom ''gorre'' rentre en composition avec différentes prépositions spatiales. On trouve ce nom dans les prépositions spatiales complexes ''[[war-c'horre]]'' 'en surface' et ''[[diwar-c'horre]]'' 'de la surface'. | |||
== Expressions == | == Expressions == |
Version du 7 octobre 2019 à 18:48
Le nom gorre, gourre, signifie 'surface', et par extension, 'le dessus'.
(1) | Aze e oas sur, | peogwir | ar garreg veze war-gorre ar mor; | ne veze ket james goloet. | |||
là R4 étais sur | car | le rocher était sur surface le mer | ne1 était pas jamais couvert | ||||
'Là tu étais sur, car les rochers affleuraient; Ils n'étaient jamais recouverts par la mer' | |||||||
Plougerneau, Elégoët (1982:8) |
Morphologie
composition
war-c'horre, diwar-c'horre
Le nom gorre rentre en composition avec différentes prépositions spatiales. On trouve ce nom dans les prépositions spatiales complexes war-c'horre 'en surface' et diwar-c'horre 'de la surface'.
Expressions
war e c'horre
(2) | Dirak eun den | foeltr perz d'ean | war da c'hourre | ||||
devant un homme | foudre partie à.lui | sur1 ton1 surface | |||||
'devant un homme qui n'a pas le moindre droit sur toi.' | Haute-Cornouaille (Kergrist-Moëlou), Le Garrec (1901:91) |
(3) | Ma tigwe d'ec'h | skuiza ganin | war ho kourre | ||||
si4 arrive à'vous | fatiguer avec.moi | votre3 surface | |||||
'Si vous veniez à vous lasser de m'avoir à votre charge.' | Haute-Cornouaille (Kergrist-Moëlou), Le Garrec (1901:14) |
(4) | 'Rabad | eo, | Bastien, | heul tamm | war va gourre. | ||
interdit | est | Bastien | suivre morceau | sur1 mon1 dessus | |||
'Inutile, Bastien, d'insister du tout sur moi.' | Kergrist-Moëlou, Le Garrec (1901:24, 25) |