Différences entre les versions de « Falc'hun (1947) »

De Arbres
(Page créée avec « * Falc'hun F. 1947. 'L'accentuation du breton', ''Annales de Bretagne'' 54:1, 1-11. [https://www.persee.fr/doc/abpo_0003-391x_1947_num_54_1_1845 texte]. '''Introdu... »)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :


   '''Introduction''':
   '''Introduction''':
   "On sait que le vannetais, accentué sur la syllabe finale, se distingue surtout par là des trois autres dialectes (cornouaillais,
   "On sait que le vannetais, accentué sur la syllabe finale, se distingue surtout par là des trois autres dialectes (cornouaillais, léonais et trégorrois, en abrégé [[KLT]]), accentués sur l'avant-dernière syllabe. Mais de ce principe général on ne saurait déduire
léonais et trégorrois, en abrégé [[KLT]]), accentués sur l'avant-dernière syllabe. Mais de ce principe général on ne saurait déduire
a priori le détail de l'accentuation bretonne, même en des régions assez éloignées de la zone de contact entre vannetais et cornouaillais, où les flottements s'expliquent d'eux-mêmes. En ce domaine, comme en beaucoup d'autres, l'''[[ALBB|Atlas linguistique de Basse Bretagne]]'' vient préciser, compléter, et parfois réformer les idées traditionnelles."
a priori le détail de l'accentuation bretonne, même en des régions assez éloignées de la zone de contact entre vannetais et cornouaillais, où les flottements s'expliquent d'eux-mêmes. En ce domaine, comme en beaucoup d'autres, l'''[[ALBB|Atlas linguistique de Basse Bretagne]]'' vient préciser, compléter, et parfois réformer les idées traditionnelles."




[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]

Version du 8 septembre 2019 à 09:11


 Introduction:
 "On sait que le vannetais, accentué sur la syllabe finale, se distingue surtout par là des trois autres dialectes (cornouaillais, léonais et trégorrois, en abrégé KLT), accentués sur l'avant-dernière syllabe. Mais de ce principe général on ne saurait déduire

a priori le détail de l'accentuation bretonne, même en des régions assez éloignées de la zone de contact entre vannetais et cornouaillais, où les flottements s'expliquent d'eux-mêmes. En ce domaine, comme en beaucoup d'autres, l'Atlas linguistique de Basse Bretagne vient préciser, compléter, et parfois réformer les idées traditionnelles."