Différences entre les versions de « Etrezek »
De Arbres
(→avec e) |
|||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1) ||Sellet a eure || '''etrezeg''' ||e vamm. | | (1) ||Sellet a eure || '''etrezeg''' ||e vamm. | ||
|- | |- | ||
| || [[Sellout|regarder]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fit]] ||vers || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> mère | | || [[Sellout|regarder]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fit]] ||vers || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[mamm|mère]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Il tourna son regard vers sa mère.' ||||''Bas-Trégor'', [[Al Lay (1925)|Al Lay (1925]]:18) | |||colspan="4" | 'Il tourna son regard vers sa mère.' ||||''Bas-Trégor'', [[Al Lay (1925)|Al Lay (1925]]:18) | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
|(2)|| ''''tres'g''' || ar vourc'h | |(2)|| ''''tres'g''' || ar vourc'h | ||
|- | |- | ||
| || vers || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>bourg | | || vers || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bourg]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'en direction du bourg.'|||||| '' | |||colspan="4" | 'en direction du bourg.'|||||| ''Cornouaillais de l'est maritime (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:25) | ||
|} | |} | ||
Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
|(4)|| Eur harr || karget mad || a deue ||etrezeg '''ennañ'''.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:19) | |(4)|| Eur harr || karget mad || a deue ||etrezeg '''ennañ'''.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:19) | ||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>voiture || chargé [[mat|bien]] ||[[R]] <sup>[[1]]</sup> [[dont|venait]] || [[etrezeg|vers]] [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|lui]] | | || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>voiture || [[kargañ|chargé]] [[mat|bien]] ||[[R]] <sup>[[1]]</sup> [[dont|venait]] || [[etrezeg|vers]] [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Une voiture bien chargée venait vers lui.' | |||colspan="4" | 'Une voiture bien chargée venait vers lui.' | ||
Ligne 60 : | Ligne 60 : | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
=== répartition dialectale === | |||
La préposition directionnelle ''etrezek'' est en concurrence sémantique avec ''[[etremek]]'', ''[[trema]]'', ''[[da-gaout]]'', ''[[davet]]'', et pour Groix, ''[[e-rapen da]]''. | |||
== Bibliographie == | == Bibliographie == |
Version du 10 décembre 2019 à 16:45
La préposition etrezek marque la direction 'vers'.
(1) | Sellet a eure | etrezeg | e vamm. | |||
regarder R1 fit | vers | son1 mère | ||||
'Il tourna son regard vers sa mère.' | Bas-Trégor, Al Lay (1925:18) |
Morphologie
variations dialectales
Les variations dialectales de cette préposition sont documentées dans la carte 590 de l'ALBB (traduction de 'aller vers').
(2) | 'tres'g | ar vourc'h | |||||
vers | le 1bourg | ||||||
'en direction du bourg.' | Cornouaillais de l'est maritime (Riec), Bouzeg (1986:25) |
sans incorporation
avec da
La préposition etrezek est parfois employée avec la préposition da. En (2), la préposition trezak (standard etrezek) finit par une consonne et provoque un sandhi sur la préposition da qu'elle sélectionne.
(3) | 1SG | treuzak tiñ | 1PL | treuzak tim | |
2SG | treuzak tit | 2PL | treuzak tac'h | ||
3SGM | treuzak tañ | 3PL | treuzak tè | ||
3SGF | treuzak tèy | Goëlo, Koadig (2010:47) |
avec e
On la trouve aussi avec la préposition e.
(4) | Eur harr | karget mad | a deue | etrezeg ennañ. | Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:19) | |
un 5voiture | chargé bien | R 1 venait | vers dans.lui | |||
'Une voiture bien chargée venait vers lui.' |
Sémantique
répartition dialectale
La préposition directionnelle etrezek est en concurrence sémantique avec etremek, trema, da-gaout, davet, et pour Groix, e-rapen da.
Bibliographie
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 296-)