Différences entre les versions de « Etrezek »
De Arbres
(16 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La [[préposition]] ''etrezek'' marque la direction 'vers'. | La [[préposition]] ''etrezek'' marque la direction 'vers'. | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1) ||Sellet a eure || '''etrezeg''' ||e vamm. | |||
|- | |||
| || [[Sellout|regarder]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fit]] ||vers || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[mamm|mère]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il tourna son regard vers sa mère.' ||||''Bas-Trégor'', [[Al Lay (1925)|Al Lay (1925]]:18) | |||
|} | |||
== variations dialectales == | == Morphologie == | ||
=== variations dialectales === | |||
Les variations dialectales de cette [[préposition]] sont documentées dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-590.jpg carte 590] de l'[[ALBB]] (traduction de 'aller vers'). | Les variations dialectales de cette [[préposition]] sont documentées dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-590.jpg carte 590] de l'[[ALBB]] (traduction de 'aller vers'). | ||
La préposition ''etrezek'' est parfois employée avec la préposition ''[[da]]''. En (2), la préposition ''trezak'' (standard ''etrezek'') finit par une consonne et provoque un [[Le sandhi|sandhi]] sur la préposition ''[[da]]'' qu'elle sélectionne. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| ''''tres'g''' || ar vourc'h | |||
|- | |||
| || vers || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bourg]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'en direction du bourg.'|||||| ''Cornouaillais de l'est maritime (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:25) | |||
|} | |||
=== sans incorporation === | |||
==== avec ''da'' ==== | |||
La [[préposition]] ''etrezek'' est parfois employée avec la préposition ''[[da]]''. En (2), la préposition ''trezak'' (standard ''etrezek'') finit par une consonne et provoque un [[Le sandhi|sandhi]] sur la préposition ''[[da]]'' qu'elle [[sélectionne]]. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(3)|| bgcolor="#4682B4"|<i><font color=white>1SG</font></i> ||treuzak tiñ ||bgcolor="#4682B4"|<i><font color=white>1PL</font></i> ||treuzak tim | ||
|- | |- | ||
| || <i><font color= | | || bgcolor="#4682B4"|<i><font color=white>2SG</font></i> || treuzak tit||bgcolor="#4682B4"|<i><font color=white>2PL</font></i> || treuzak tac'h | ||
|- | |- | ||
| || <i><font color= | | || bgcolor="#4682B4"|<i><font color=white>3SGM</font></i> ||treuzak tañ ||bgcolor="#4682B4"|<i><font color=white>3PL</font></i> || treuzak tè | ||
|- | |- | ||
| || <i><font color= | | || bgcolor="#4682B4"|<i><font color=white>3SGF</font></i> || treuzak tèy || || || ''Goëlo'', [[Koadig (2010)|Koadig (2010]]:47) | ||
|} | |} | ||
==== avec ''e'' ==== | |||
On la trouve aussi avec la préposition ''[[P.e|e]]''. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(4)|| Eur harr || karget mad || a deue ||etrezeg '''ennañ'''.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:19) | |||
|- | |||
| || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>voiture || [[kargañ|chargé]] [[mat|bien]] ||[[R]] <sup>[[1]]</sup> [[dont|venait]] || [[etrezeg|vers]] [[P.e|dans]].[[pronom incorporé|lui]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Une voiture bien chargée venait vers lui.' | |||
|} | |||
== Sémantique == | |||
=== répartition dialectale === | |||
La préposition directionnelle ''etrezek'' est en concurrence sémantique avec ''[[etremek]]'', ''[[trema]]'', ''[[da-gaout]]'', ''[[davet]]'', et pour Groix, ''[[e-rapen da]]''. | |||
== Bibliographie == | == Bibliographie == | ||
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La préposition conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 296-) | * [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La préposition conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. '''296-''') | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:prépositions|Categories]] | [[Category:prépositions|Categories]] |
Version du 10 décembre 2019 à 15:45
La préposition etrezek marque la direction 'vers'.
(1) | Sellet a eure | etrezeg | e vamm. | |||
regarder R1 fit | vers | son1 mère | ||||
'Il tourna son regard vers sa mère.' | Bas-Trégor, Al Lay (1925:18) |
Morphologie
variations dialectales
Les variations dialectales de cette préposition sont documentées dans la carte 590 de l'ALBB (traduction de 'aller vers').
(2) | 'tres'g | ar vourc'h | |||||
vers | le 1bourg | ||||||
'en direction du bourg.' | Cornouaillais de l'est maritime (Riec), Bouzeg (1986:25) |
sans incorporation
avec da
La préposition etrezek est parfois employée avec la préposition da. En (2), la préposition trezak (standard etrezek) finit par une consonne et provoque un sandhi sur la préposition da qu'elle sélectionne.
(3) | 1SG | treuzak tiñ | 1PL | treuzak tim | |
2SG | treuzak tit | 2PL | treuzak tac'h | ||
3SGM | treuzak tañ | 3PL | treuzak tè | ||
3SGF | treuzak tèy | Goëlo, Koadig (2010:47) |
avec e
On la trouve aussi avec la préposition e.
(4) | Eur harr | karget mad | a deue | etrezeg ennañ. | Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:19) | |
un 5voiture | chargé bien | R 1 venait | vers dans.lui | |||
'Une voiture bien chargée venait vers lui.' |
Sémantique
répartition dialectale
La préposition directionnelle etrezek est en concurrence sémantique avec etremek, trema, da-gaout, davet, et pour Groix, e-rapen da.
Bibliographie
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 296-)