Différences entre les versions de « Etre »
(Page créée avec « La préposition ''etre'' nécessite un objet pluriel. {| class="prettytable" | (1) || Setu me ||etre ||daouarn ar polis. |- | ||voici 1SF ||entre ||[[d... ») |
|||
(30 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La [[préposition]] ''etre'' nécessite un objet pluriel. | La [[préposition]] ''etre'', 'entre', nécessite un objet pluriel. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Setu me ||etre ||daouarn ar polis. | | (1) || Setu me ||'''etre''' ||daouarn ar polis. | ||
|- | |- | ||
| ||voici [[pfi| | | ||[[setu|voici]] [[pfi|moi]] ||entre ||[[duel|2]].main [[art|le]] police | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Me voici entre les mains de la police' |||||| '' | | ||colspan="4" | 'Me voici entre les mains de la police' |||||||| ''Trégorrois'', [[Kaledvourc'h (1914)|Kaledvourc'h (1914]]:35) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | |||
| (2)|| '''Etre''' ||veui ||ha ||neui ema. | |||
|- | |||
| || entre ||noyer || [[&|et]] ||[[neuial|nager]] [[eman|est]] | |||
|- | |||
| || colspan="4" | litt. 'Il est entre noyer et nager.' > 'Il est entre la vie et la mort.' | |||
|- | |||
| |||||||||||| colspan="4" | [[Le Berre & Le Dû (1999)|Le Berre & Le Dû (1999]]:80) | |||
|} | |||
== Morphologie == | |||
La préposition ''etre'' s'[[accentue]] sur la dernière syllabe. Dans certains dialectes, seule cette dernière syllabe est prononcée. | |||
(1) <font color=green> ['''tre'''] </font color=green>, ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:125) | |||
=== pronom incorporé ou non === | |||
Selon [[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:29), l'[[incorporation]] est disponible morphologiquement pour les pronoms pluriels lorsque ''etre'' n'a qu'un seul [[argument]] (''etrezo'', ''etrezomp''). | |||
Cependant, il considère que ces formes sont interdites à toutes les personnes lorsque les deux [[arguments]] de ''etre'' sont les deux groupes de comparaison (donc ''etre te ha me'', et jamais [[*]] ''etrezout ha me''). Les formes au singulier sont prédites morphologiquement inexistentes. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Ne oa ket ur rahouenn || etre '''eñ''' hag an daol || ([[*]] etrezañ hag an daol). | |||
|- | |||
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[ket|pas]] [[art|un]] empan || entre [[pfi|lui]] [[&|et]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[taol (F.)|table]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il n'y avait pas un empan entre lui et la table.'||||||||||[[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:30) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| ober al liamm || etre '''int''' ||hag ar re ||yaouankoc'h || ([[*]] etrezo hag...). | |||
|- | |||
| || [[ober|faire]] [[art|le]] lien || entre [[pfi|eux]] ||[[&|et]] [[art|le]] [[hini|ceux]] ||[[yaouank|jeune]].[[-oc'h|plus]] || | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'faire le lien entre eux et les plus jeunes.'||||||||||[[Gourmelon (2014)|Gourmelon (2014]]:30) | |||
|} | |||
Cette règle peut être respectée par le monde de l'édition. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(4)|| darempredoù ||zo bet ||memestra|| etre '''int''' ||ha ''Divskouarn''. | |||
|- | |||
| || relations ||[[zo|est]] [[bet|été]]|| [[memestra|quand.même]] || entre [[pfi|eux]] ||[[&|et]] ''Divskouarn'' | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Elles ont tout de même été en relation avec ''Divskouarn'''||||||||||[[Le Pelleter (2018)|Le Pelleter (2018]]:29) dans ''Al Lanv'' | |||
|} | |||
On trouve cependant de multiples contre-exemples, en [[breton standard]] comme dans les dialectes. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(5)|| Emgannou spontuz|| a oe ||etrez'''añ'''|| ha tud ar vro. | |||
|- | |||
| || combat[[-où (PL.)|s]] terrible ||[[R]] [[E|y.avait]] ||entre.[[pronom incorporé|lui]] || [[&|et]] [[tud|gens]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Il y eu des combats terribles entre lui et les gens du pays.'|| ||||||''Léonard (Cléder)'',|| [[Seite (1998)|Seite (1998]]:50), (voir [[Seite (1998)|Seite 1998]]:60,117 pour d'autres exemples) | |||
|} | |||
* kement kaoz oa bet '''etrezañ hag ar c’habiten saoz''', [[Goesbriand (1837)]] | |||
* Meur a grogad zo bet '''etrezo hag hon tud''', [[Goesbriand (1837)]] | |||
* '''etrezo hag ur bobl nà hanave ket he yez''', lettre de Moralda, citée dans [[Wmffre (2007)|Wmffre (2007]]:736) | |||
* daou vugel ’oa bet marvet '''etrezi ha Maivon''', Anjela Duval (''Tad-kozh Roparz Huon'', p.52) | |||
* Met un dra bennak dilavarus ’oa '''etrezi hag he zad-kaer'''? Anjela Duval, (''Tad-kozh Roperz Huon'') | |||
* Petra eo al liamm '''etrezo hag an dielloù a) ha b)'''?, Eklablog, [http://ekladata.com/Cn7zTTIVizdGSl02BqN2uqZkDDU/Diellou-ar-skolidi.pdf deroù an dispac'h gall] | |||
* hag e vo ar mor bras '''etrezoun-me ha va eontr''', ''Gwalarn'' n°[http://mnesys-viewer.archives-finistere.fr/accounts/mnesys_cg29/datas/medias/collections/bibliotheque/presse/4MI091/FRAD029_4MI_091_1941_06_001_1941_06_111.pdf 136-137], 1941:343. | |||
* Ne voe ken '''etrezo hag ar Vorverc'h''' nemet komzou c'houero. ''Gwalarn'' n°[http://mnesys-viewer.archives-finistere.fr/accounts/mnesys_cg29/datas/medias/collections/bibliotheque/presse/4MI091/FRAD029_4MI_091_1941_06_001_1941_06_111.pdf 136-137], 1941:349. | |||
* al liammoù a oa '''etrezo hag an amzer tremenet'''., ''Pêr-Jakez Helias'', Ifig ar Berr | |||
* Un dra bennak, en em lakaet '''etrezañ hag an douar''', a vire ouzh e sklerijenn da zont betek ennomp., [[Ar Gow (1955)]] (poosiblement édité) | |||
Toute forme au singulier, ''etrezon'', ''etrezout'', ''etrezañ'', ''etrezi'', est un contre-exemple (pays de Lannion, [[Briant (1994)|Briant 1994]], Léon [[Fave (1998)|Fave 1998]]:18, Pays fañch, <font color=green>/tredón/</font color=green>, 'entre moi...', [[Hymphreys (1978)|Hymphreys 1978]]). | |||
== Syntaxe == | |||
L'objet de ''etre'' apparaît facilement avec des [[pronoms écho]]. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) ||'''Etrezomp-ni''' hon-daou || eman ar ranndi-mañ. | |||
|- | |||
| || entre.[[pronom incorporé|nous]]-[[echo|nous]] [[POSS|notre]]-[[les numéraux cardinaux|deux]] || [[eman|est]] [[art|le]] appartement-[[DEM|ci]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Ce logement est en commun entre nous deux.' | |||
|- | |||
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:25) | |||
|} | |||
== Diachronie == | |||
[[Matasovic (2009)]] propose une racine protoindo-européenne en [[*]]''(h<sub>1</sub>)enter'', 'dans, entre', et proto-celtique en [[*]]''enter'', 'entre', ayant donné le vieil irlandais ''eter'' [Aspirante en moyen irlandais, + ACC], vieux gallois ''ithr'', moyen gallois ''ythr'', vieux breton ''entr-'', [[moyen breton]] ''intre'', et cornique ''yntre, ynter'', gaulois ''entarabo'', celtibérique ''entara''. | |||
Les mots apparentés sont le sanskrit ''antár'', le latin ''inter'', le vieil haut allemand ''untar(i)'', l'albanais ''ndër''. | |||
== Bibliographie == | |||
=== breton === | |||
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, J. P. 2002]]. ''La préposition conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. '''277-''') | |||
* [[Gourmelon (2014)|Yann Gerven. 2014]]. ' ''etre'': araogenn displeget, pe get?', ''Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur'', Keit Vimp Bev, '''29-30'''. | |||
* [[De Rostrenen (1732)|de Rostrenen, Grégoire. 1732]], ''Dictionnaire François-Celtique ou François-Breton'', Roazhon, '''entre'''. | |||
[[Category:articles|Categories]] | |||
[[Category:prépositions|Categories]] |
Version du 12 septembre 2019 à 12:18
La préposition etre, 'entre', nécessite un objet pluriel.
(1) | Setu me | etre | daouarn ar polis. | |||||
voici moi | entre | 2.main le police | ||||||
'Me voici entre les mains de la police' | Trégorrois, Kaledvourc'h (1914:35) |
(2) | Etre | veui | ha | neui ema. | |||||
entre | noyer | et | nager est | ||||||
litt. 'Il est entre noyer et nager.' > 'Il est entre la vie et la mort.' | |||||||||
Le Berre & Le Dû (1999:80) |
Morphologie
La préposition etre s'accentue sur la dernière syllabe. Dans certains dialectes, seule cette dernière syllabe est prononcée.
(1) [tre] , Plozévet, Goyat (2012:125)
pronom incorporé ou non
Selon Gourmelon (2014:29), l'incorporation est disponible morphologiquement pour les pronoms pluriels lorsque etre n'a qu'un seul argument (etrezo, etrezomp).
Cependant, il considère que ces formes sont interdites à toutes les personnes lorsque les deux arguments de etre sont les deux groupes de comparaison (donc etre te ha me, et jamais * etrezout ha me). Les formes au singulier sont prédites morphologiquement inexistentes.
(2) | Ne oa ket ur rahouenn | etre eñ hag an daol | (* etrezañ hag an daol). | ||||||
ne1 était pas un empan | entre lui et le 1table | ||||||||
'Il n'y avait pas un empan entre lui et la table.' | Gourmelon (2014:30) |
(3) | ober al liamm | etre int | hag ar re | yaouankoc'h | (* etrezo hag...). | ||||
faire le lien | entre eux | et le ceux | jeune.plus | ||||||
'faire le lien entre eux et les plus jeunes.' | Gourmelon (2014:30) |
Cette règle peut être respectée par le monde de l'édition.
(4) | darempredoù | zo bet | memestra | etre int | ha Divskouarn. | ||||
relations | est été | quand.même | entre eux | et Divskouarn | |||||
'Elles ont tout de même été en relation avec Divskouarn' | Le Pelleter (2018:29) dans Al Lanv |
On trouve cependant de multiples contre-exemples, en breton standard comme dans les dialectes.
(5) | Emgannou spontuz | a oe | etrezañ | ha tud ar vro. | |||||
combats terrible | R y.avait | entre.lui | et gens le 1pays | ||||||
'Il y eu des combats terribles entre lui et les gens du pays.' | Léonard (Cléder), | Seite (1998:50), (voir Seite 1998:60,117 pour d'autres exemples) |
- kement kaoz oa bet etrezañ hag ar c’habiten saoz, Goesbriand (1837)
- Meur a grogad zo bet etrezo hag hon tud, Goesbriand (1837)
- etrezo hag ur bobl nà hanave ket he yez, lettre de Moralda, citée dans Wmffre (2007:736)
- daou vugel ’oa bet marvet etrezi ha Maivon, Anjela Duval (Tad-kozh Roparz Huon, p.52)
- Met un dra bennak dilavarus ’oa etrezi hag he zad-kaer? Anjela Duval, (Tad-kozh Roperz Huon)
- Petra eo al liamm etrezo hag an dielloù a) ha b)?, Eklablog, deroù an dispac'h gall
- hag e vo ar mor bras etrezoun-me ha va eontr, Gwalarn n°136-137, 1941:343.
- Ne voe ken etrezo hag ar Vorverc'h nemet komzou c'houero. Gwalarn n°136-137, 1941:349.
- al liammoù a oa etrezo hag an amzer tremenet., Pêr-Jakez Helias, Ifig ar Berr
- Un dra bennak, en em lakaet etrezañ hag an douar, a vire ouzh e sklerijenn da zont betek ennomp., Ar Gow (1955) (poosiblement édité)
Toute forme au singulier, etrezon, etrezout, etrezañ, etrezi, est un contre-exemple (pays de Lannion, Briant 1994, Léon Fave 1998:18, Pays fañch, /tredón/, 'entre moi...', Hymphreys 1978).
Syntaxe
L'objet de etre apparaît facilement avec des pronoms écho.
(3) | Etrezomp-ni hon-daou | eman ar ranndi-mañ. | ||||
entre.nous-nous notre-deux | est le appartement-ci | |||||
'Ce logement est en commun entre nous deux.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:25) |
Diachronie
Matasovic (2009) propose une racine protoindo-européenne en *(h1)enter, 'dans, entre', et proto-celtique en *enter, 'entre', ayant donné le vieil irlandais eter [Aspirante en moyen irlandais, + ACC], vieux gallois ithr, moyen gallois ythr, vieux breton entr-, moyen breton intre, et cornique yntre, ynter, gaulois entarabo, celtibérique entara.
Les mots apparentés sont le sanskrit antár, le latin inter, le vieil haut allemand untar(i), l'albanais ndër.
Bibliographie
breton
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 277-)
- Yann Gerven. 2014. ' etre: araogenn displeget, pe get?', Yezhadur!, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur, Keit Vimp Bev, 29-30.
- de Rostrenen, Grégoire. 1732, Dictionnaire François-Celtique ou François-Breton, Roazhon, entre.