En diavaezh : Différence entre versions
De Arbres
(Page créée avec « L'expression ''en diavaezh'' est une préposition ou un adverbe dénotant l'exclusion d'un contenant ('à l'extérieur'). == Morphologie == === Variation dialectale ===... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | L'expression ''en diavaezh'' est une préposition ou un adverbe dénotant l'exclusion d'un contenant ('à l'extérieur'). | + | L'expression ''en diavaezh'', ou ''a-ziavaezh'', est une [[préposition]] complexe ou un adverbe dénotant l'exclusion d'un contenant ('à l'extérieur'). |
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="prettytable" | ||
+ | | (1) || E gwirionez, ||d'ober hor boa ||gant ur gwaz gwenn '''a-ziavaez''' ||ha du-mouar an diabarzh anezhañ. | ||
+ | |- | ||
+ | | ||[[P.e|en]] vérité|| [[da|à]] [[ober|faire]] 2PL [[kaout|avait]]|| [[gant|avec]] [[art|un]] homme blanc en.dehors ||[[&|et]] noir-mûres [[art|le]] dedans [[a|de]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
+ | |- | ||
+ | ||| colspan="4" | 'En vérité, nous avions affaire à un homme blanc dehors et noir profond à l'intérieur.' ||||| [[Priel (1955)]] | ||
+ | |} | ||
Version du 31 octobre 2015 à 14:37
L'expression en diavaezh, ou a-ziavaezh, est une préposition complexe ou un adverbe dénotant l'exclusion d'un contenant ('à l'extérieur').
(1) | E gwirionez, | d'ober hor boa | gant ur gwaz gwenn a-ziavaez | ha du-mouar an diabarzh anezhañ. | ||
en vérité | à faire 2PL avait | avec un homme blanc en.dehors | et noir-mûres le dedans de.lui | |||
'En vérité, nous avions affaire à un homme blanc dehors et noir profond à l'intérieur.' | Priel (1955) |
Morphologie
Variation dialectale
A Groix, Ternes (1970:316) donne la forme /e-zijoŋaes /.