En diavaezh : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : Navigation, rechercher
(Page créée avec « L'expression ''en diavaezh'' est une préposition ou un adverbe dénotant l'exclusion d'un contenant ('à l'extérieur'). == Morphologie == === Variation dialectale ===... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'expression ''en diavaezh'' est une préposition ou un adverbe dénotant l'exclusion d'un contenant ('à l'extérieur').
+
L'expression ''en diavaezh'', ou ''a-ziavaezh'', est une [[préposition]] complexe ou un adverbe dénotant l'exclusion d'un contenant ('à l'extérieur').
 +
 
 +
 
 +
{| class="prettytable"
 +
| (1) || E gwirionez, ||d'ober hor boa ||gant  ur gwaz gwenn '''a-ziavaez''' ||ha du-mouar an diabarzh anezhañ.
 +
|-
 +
| ||[[P.e|en]] vérité|| [[da|à]] [[ober|faire]] 2PL [[kaout|avait]]|| [[gant|avec]] [[art|un]] homme blanc en.dehors ||[[&|et]] noir-mûres [[art|le]] dedans [[a|de]].[[pronom incorporé|lui]]
 +
|-
 +
||| colspan="4" | 'En vérité, nous avions affaire à un homme blanc dehors et noir profond à l'intérieur.' ||||| [[Priel (1955)]]
 +
|}
  
  

Version du 31 octobre 2015 à 14:37

L'expression en diavaezh, ou a-ziavaezh, est une préposition complexe ou un adverbe dénotant l'exclusion d'un contenant ('à l'extérieur').


(1) E gwirionez, d'ober hor boa gant ur gwaz gwenn a-ziavaez ha du-mouar an diabarzh anezhañ.
en vérité à faire 2PL avait avec un homme blanc en.dehors et noir-mûres le dedans de.lui
'En vérité, nous avions affaire à un homme blanc dehors et noir profond à l'intérieur.' Priel (1955)


Morphologie

Variation dialectale

A Groix, Ternes (1970:316) donne la forme /e-zijoŋaes /.