Différences entre les versions de « Eil »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Eus an '''eil''' kaoz ||ez aemp ||d'eben...||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:140)
|(1)|| Eus an '''eil''' ||kaoz ||ez aemp ||d'eben...||||''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:140)
|-
|-
| || [[eus|de]] [[art|le]] second cause||  [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[mont|allions]] ||  [[da|de]]<sup>[[1]]</sup>  [[eben|autre]]
| || [[eus|de]] [[art|le]] second ||causerie||  [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[mont|allions]] ||  [[da|de]]<sup>[[1]]</sup>  [[eben|autre]]
|-
|-
|||colspan="4" |'Nous causions de choses et d'autres...'
|||colspan="4" |'Nous causions de choses et d'autres...'
Ligne 19 : Ligne 19 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2)|| A bep ||'''eil''' ||bazh || e reer ar skeul.
| (2)|| A bep ||'''eil''' ||bazh || e reer ||ar skeul.
|-
|-
| || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> [[pep|chaque]] ||second ||bâton || [[R]] [[ober|fait]].[[IMP]] [[art|le]] échelle
| || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> [[pep|chaque]] ||second ||bâton || [[R]] [[ober|fait]].[[IMP]] ||[[art|le]] échelle
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'D'échelon en échelon, on grimpe à l'échelle.' || ''Proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:35)
| || colspan="4" | 'D'échelon en échelon, on grimpe à l'échelle.' || ''Proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:35)
Ligne 28 : Ligne 28 :


Le [[préfixe]] ''[[eil-]]'' est aussi une [[grammaticalisation]] du [[numéral ordinal]] ''eil'' 'second, deuxième'.
Le [[préfixe]] ''[[eil-]]'' est aussi une [[grammaticalisation]] du [[numéral ordinal]] ''eil'' 'second, deuxième'.


== Diachronie ==
== Diachronie ==


[[Matasovic (2009)]] propose pour ''eil'' une racine protoindo-européenne en [[*]]''h<sub>2</sub>elyo-'', 'autre',  et proto-celtique pronominale en [[*]]''alyo-'', 'autre', ayant donné le vieil irlandais ''aile'' [io], moyen gallois ''eil, all-'', [[moyen breton]] ''eil'', et cornique ''yl''.
[[Matasovic (2009)]] propose pour ''eil'' une racine protoindo-européenne en [[*]]''h<sub>2</sub>elyo-'' 'autre',  et proto-celtique pronominale en [[*]]''alyo-'' 'autre', ayant donné le vieil irlandais ''aile'' [io], moyen gallois ''eil, all-'', [[moyen breton]] ''eil'', et cornique ''yl''.


Les mots apparentés sont le latin ''allius'', le grec ''állos''.  
Les mots apparentés sont le latin ''allius'', le grec ''állos''.  


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:pronoms|Categories]]
[[Category:pronoms|Categories]]

Version du 18 janvier 2018 à 10:36

Le numéral ordinal eil 'second, deuxième' a grammaticalisé en un pronom.


(1) Eus an eil kaoz ez aemp d'eben... Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:140)
de le second causerie R4 allions de1 autre
'Nous causions de choses et d'autres...'


Morphologie

compostion

On trouve eil dans l'adverbe a-bep-eil 'alternativement' et dans la tournure réciproque an eil d'egile.


(2) A bep eil bazh e reer ar skeul.
à1 chaque second bâton R fait.IMP le échelle
'D'échelon en échelon, on grimpe à l'échelle.' Proverbe, Abalain (2001:35)


Le préfixe eil- est aussi une grammaticalisation du numéral ordinal eil 'second, deuxième'.


Diachronie

Matasovic (2009) propose pour eil une racine protoindo-européenne en *h2elyo- 'autre', et proto-celtique pronominale en *alyo- 'autre', ayant donné le vieil irlandais aile [io], moyen gallois eil, all-, moyen breton eil, et cornique yl.

Les mots apparentés sont le latin allius, le grec állos.