Différences entre les versions de « E-leizh »

De Arbres
(25 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
''E-leizh'' est un groupe prépositionnel complexe composé de la préposition ''[[a]]'' ou ''[[P.e|e]]'' suivi de ''[[leizh]]'', signifiant 'plein'.  
''E-leizh'', ou ''a-leizh'' 'beaucoup', est un groupe prépositionnel complexe composé de la [[préposition]] ''[[a]]'' ou ''[[P.e|e]]'' suivi de ''[[leizh]]'', signifiant 'plein'. C'est un [[quantifieurs|quantifieur]] positif 'plein (de)' qui a aussi un usage [[adverbial]] 'beaucoup'.
C'est un [[quantifieurs|quantifieur]] positif. Il a un usage adverbial.
 
 
{| class="prettytable"
|(1)|| Amelioret eo bet '''a-leiz''' ||dre an abeg ||m'a-deus gellet || ar gwazed hag ar baotred || mond da naviga.
|-
| || amélioré [[COP|est]] [[bet|été]] plein|| [[dre|par]] [[art|le]] cause ||[[ma|que]]’[[kaout|a]] [[gallout|pu]] || [[art|le]] [[gwaz|homme]].[[-ed (PL.)|s]] [[&|et]] [[art|le]] [[paotr|garçons]] || [[mont|aller]] [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> naviguer
|-
|||colspan="4" | 'Les choses se sont beaucoup améliorées parce que les hommes et les garçons ont pu aller naviguer.'
|-
|||||||||colspan="4" |''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]]
|}




== Morphologie ==
== Morphologie ==


Cet adverbe est composé du nom ''leizh'' précédé de la [[préposition]] ''[[P.e|e]]'' ([[Kervella (1995)|Kervella 1947:]]§500).
Cet adverbe est composé du nom ''[[leizh]]'' précédé de la [[préposition]] ''[[P.e|e]]'' ([[Kervella (1995)|Kervella 1947:]]§500).


La préposition qui précède le nom ''leizh'' peut aussi apparaître comme ''a''.
Dans des dialectes variés, la préposition qui précède le nom ''[[leizh]]'' peut aussi apparaître comme ''a''.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Gouelet ||'m eus|| '''a-leizh'''.
| (2) ||Gouelet ||'m eus|| '''a-leizh'''.
|-
|-
|||pleuré ||[[R]].1SG a || beaucoup
|||pleuré ||[[R]].1SG [[kaout|a]] || beaucoup
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'J'ai pleuré d'abondance.'|| [[Favereau (1997)|Favereau (1997:]]§312)  
| ||colspan="4" | 'J'ai pleuré d'abondance.'|| [[Favereau (1997)|Favereau (1997:]]§312)  
|}
|}
(3) <font color=green>/'krãmpuz '''a ˌlɛjz'''/</font color=green>, ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:243)
:  [[krampouezh]] e-leiz
:  'des crêpes à volonté'
{| class="prettytable"
| (4) ||Eno ||e oa traou|| '''a-leiz'''.
|-
|||[[ads|là]] ||[[R]] [[E|y.avait]] [[traoù|choses]] || beaucoup
|-
| ||colspan="4" | 'Il y avait là des choses tout plein (en abondance).'|| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'leiz')
|}
{| class="prettytable"
|(5)|| '''a-leiz''' euz ||kelennerien Skoliou-Meur ||Bro-Hall
|-
| || plein [[eus|de]] ||enseign.[[-erien|ants]] écoles-[[meur|grand]] || [[bro|pays]]<sup>[[1]]</sup>-France
|-
| ||colspan="4" |'plein de professeurs d'université en France.'|||| ''Léon'', [[Miossec (1980)|Miossec (1980]]:69)
|}
{| class="prettytable"
| (6)||gand '''a-leiz''' a drouz|||| ''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:175)
|-
| || [[gant|avec]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[leizh|plein]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[trouz|bruit]]
|-
| || colspan="4" | 'à grand bruit' 
|}


== Distribution ==
== Distribution ==


''E-leizh'' peut quantifier sur un substantif [[pluriel]] ou [[collectif]].
''E-leizh'' peut quantifier sur un substantif [[pluriel]] ou [[collectif]] introduit par la préposition ''[[a]]''.
 


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2)||'''E-leizh''' || a dud
| (1)||'''E-leizh''' || a dud
|-
|-
| || beaucoup || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> gens  
| || beaucoup || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[tud|gens]]
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'beaucoup de gens.' || ||''standard'', || [[Kervella (1995)|Kervella (1995:]]§500)
| || colspan="4" | 'beaucoup de gens.' || ||''Standard'', || [[Kervella (1995)|Kervella (1995:]]§500)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3) ||'''E-leizh''' a argant geti, || lan al lesiveuz.
| (2) ||'''E-leizh''' a argant geti, || lan al lesiveuz.
|-
|-
| || beaucoup [[a|de]] argent.PL [[gant|avec]].[[pronom incorporé|elle]] || plein [[art|le]] lessiveuse
| || beaucoup [[a|de]] [[arc'hant|argent.PL]] [[gant|avec]].[[pronom incorporé|elle]] || [[leun|plein]] [[art|le]] lessiveuse
|-
|-
|||colspan="4" | 'Elle a de l'argent en abondance, plein la lessiveuse.'  
|||colspan="4" | 'Elle a de l'argent en abondance, plein la lessiveuse.'  
Ligne 42 : Ligne 86 :




Placé après le substantif, ''e-leizh'' peut avoir un usage [[adjectifs|adjectival]] ([[Kervella (1995)|Kervella 1995:]]§500).
=== après le substantif ===
 
Le placement post-nominal est assez remarquable pour ce [[quantifieur]] si on considère que le placement des quantifieurs et des [[adjectifs]] de mesure est canoniquement pré-nominal.
 
Placé après le substantif, ''e-leizh'' a un usage de quantification sémantiquement similaire au quantifieur ''[[kalz]]'', 'beaucoup' (usage [[adjectifs|adjectival]] selon [[Kervella (1995)|Kervella 1995:]]§500).




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (4)||Dour '''e-leizh''' || a oa kouezhet ||e-pad ||ar goañvezh-se.
| (3)||Dour '''e-leizh''' || a oa kouezhet ||e-pad ||ar goañvezh-se.
|-
|-
| || eau beaucoup || [[R]] [[E|y.avait]] tombé ||[[e-pad|pendant]] ||[[art|le]] hiver-[[DEM|ci]]  
| || [[dour|eau]] beaucoup || [[R]] [[E|y.avait]] [[kouezhañ|tombé]] ||[[e-pad|pendant]] ||[[art|le]] [[goañv|hiver]].[[-vezh|ée]]-[[DEM|ci]]  
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.' || ||''Standard'', || [[Kervella (1995)|Kervella (1995:]]§500)
| || colspan="4" | 'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.' || ||''Standard'', || [[Kervella (1995)|Kervella (1995:]]§500)
Ligne 54 : Ligne 102 :




Une [[ellipse]] conventionnelle permet de ne pas prononcer le nom tête, ici ''tud'', 'gens'.  
=== ellipse ===
 
Une [[ellipse]] est possible et permet de ne pas prononcer le nom [[tête]], ici ''[[tud]]'' 'gens'.  




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)||Bout a zo || <font color=green>[</font color=green><sub>[[DP]]</sub>  _ || '''e-leizh''' <font color=green>]</font color=green>|| hag a rahe èltoñ || a pa vehent lezet...
| (4)||Bout a zo || <font color=green>[</font color=green><sub>[[DP]]</sub>  _ || '''e-leizh''' <font color=green>]</font color=green>|| hag a rahe èltoñ || a pa vehent lezet...
|-
|-
| || [[Bezañ préverbal|EXPL]] [[R]] [[E|est]] || sujet || beaucoup || [[C.ha(g)|que]] [[R]] ferait [[evel|comme]].3SGM|| & C seraient laissés
| || [[Bezañ préverbal|EXPL]] [[R]] [[E|est]] || sujet || beaucoup || [[C.ha(g)|que]] [[R]] [[ober|ferait]] [[evel|comme]].[[pronom incorporé|lui]]|| [[ha pa|C]] [[COP|seraient]] [[lezel|laissé]]
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'Yen a beaucoup qui feraient comme lui si on leur laissait le choix.' || ||''vannetais'', || [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:58)
| || colspan="4" | 'Yen a beaucoup qui feraient comme lui si on leur laissait le choix.' || ||''Vannetais'', || [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:58)
|}
|}


Le placement post-nominal est assez remarquable pour ce [[quantifieur]] si on considère que le placement des quantifieurs et des [[adjectifs]] de mesure est canoniquement pré-nominal.


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]

Version du 27 novembre 2019 à 13:59

E-leizh, ou a-leizh 'beaucoup', est un groupe prépositionnel complexe composé de la préposition a ou e suivi de leizh, signifiant 'plein'. C'est un quantifieur positif 'plein (de)' qui a aussi un usage adverbial 'beaucoup'.


(1) Amelioret eo bet a-leiz dre an abeg m'a-deus gellet ar gwazed hag ar baotred mond da naviga.
amélioré est été plein par le cause quea pu le homme.s et le garçons aller pour1 naviguer
'Les choses se sont beaucoup améliorées parce que les hommes et les garçons ont pu aller naviguer.'
Ouessant, Gouedig (1982)


Morphologie

Cet adverbe est composé du nom leizh précédé de la préposition e (Kervella 1947:§500).

Dans des dialectes variés, la préposition qui précède le nom leizh peut aussi apparaître comme a.


(2) Gouelet 'm eus a-leizh.
pleuré R.1SG a beaucoup
'J'ai pleuré d'abondance.' Favereau (1997:§312)


(3) /'krãmpuz a ˌlɛjz/, Plozévet, Goyat (2012:243)

krampouezh e-leiz
'des crêpes à volonté'


(4) Eno e oa traou a-leiz.
R y.avait choses beaucoup
'Il y avait là des choses tout plein (en abondance).' Gros (1970b:§'leiz')


(5) a-leiz euz kelennerien Skoliou-Meur Bro-Hall
plein de enseign.ants écoles-grand pays1-France
'plein de professeurs d'université en France.' Léon, Miossec (1980:69)


(6) gand a-leiz a drouz Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:175)
avec de1-plein de1 bruit
'à grand bruit'


Distribution

E-leizh peut quantifier sur un substantif pluriel ou collectif introduit par la préposition a.


(1) E-leizh a dud
beaucoup de1 gens
'beaucoup de gens.' Standard, Kervella (1995:§500)


(2) E-leizh a argant geti, lan al lesiveuz.
beaucoup de argent.PL avec.elle plein le lessiveuse
'Elle a de l'argent en abondance, plein la lessiveuse.'
Le Boulc'h, Ar Gemene, Le Scorff, Ar Borgn (2011:7)


après le substantif

Le placement post-nominal est assez remarquable pour ce quantifieur si on considère que le placement des quantifieurs et des adjectifs de mesure est canoniquement pré-nominal.

Placé après le substantif, e-leizh a un usage de quantification sémantiquement similaire au quantifieur kalz, 'beaucoup' (usage adjectival selon Kervella 1995:§500).


(3) Dour e-leizh a oa kouezhet e-pad ar goañvezh-se.
eau beaucoup R y.avait tombé pendant le hiver.ée-ci
'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.' Standard, Kervella (1995:§500)


ellipse

Une ellipse est possible et permet de ne pas prononcer le nom tête, ici tud 'gens'.


(4) Bout a zo [DP _ e-leizh ] hag a rahe èltoñ a pa vehent lezet...
EXPL R est sujet beaucoup que R ferait comme.lui C seraient laissé
'Yen a beaucoup qui feraient comme lui si on leur laissait le choix.' Vannetais, Herrieu (1994:58)